在2月12日和13日,将有超过3000名桨手在科克湾参加非常受欢迎的赛龙舟,随着鼓点声划起浆来。
On February 12 and 13, the much-loved dragon boat races will see more than 3000 paddlers compete to the beat of a drum on Cockle Bay.
在2月12日和13日,将有超过3000名桨手在科克湾参加非常受欢迎的赛龙舟,随着鼓点声划起浆来。
On February 12 and 13, the much-loved dragon boat races will see more than 3000 paddlers compete to the beat of a drum on Cockle Bay。
在2月12日和13日,将有超过3000名桨手在科克湾参加非常受欢迎的赛龙舟,随著鼓点声划起浆来。
On February 12 and 13, the much-loved dragon boat RACES will see more than 3000 paddlers compete to the beat of a drum on Cockle Bay.
科克通过号召全国各地支持他的武装分子可以使冲突升级,如号召旅游胜地——蒙特哥贝湾的碎石犯罪组织实施更多的袭击行为。
Mr Coke could escalate the conflict by calling on armed backers elsewhere in the country, like the Stone Crusher gang in Montego Bay, a tourist haven, to stage further attacks.
科克通过号召全国各地支持他的武装分子可以使冲突升级,如号召旅游胜地——蒙特哥贝湾的碎石犯罪组织实施更多的袭击行为。
Mr Coke could escalate the conflict by calling on armed backers elsewhere in the country, like the Stone Crusher gang in Montego Bay, a tourist haven, to stage further attacks.
应用推荐