俄亥俄州立大学心理学教授拉塞尔·法齐奥在该校和印第安纳大学对不同种族的室友进行了研究,发现了一个有趣的学术效应。
Russell Fazio, an Ohio State psychology professor who has studied interracial roommates there and at Indiana University, discovered an intriguing academic effect.
犹太法标志着以色列人的,种族特点,这是路加的观点。
The Jewish law with — that signals their ethnicity as being people of Israel, that's the point of view of Luke.
1955年12月1日,罗萨·帕克斯因在公共汽车上拒绝将其座位让给一个白人而被捕,她的行为违反了这个城市的种族隔离法。
On December 1, 1955, Rosa Parks was arrested for refusing to give her seat on a public bus to a white man. It was a violation of the city's racial segregation laws.
尽管这样的案例很罕见,但人们早已要求法院详细规定种族关系法的适用范围。
Although rare, the courts have been called on to elaborate the scope of the Race Relations Act before.
对《种族关系法》而言,这是很有意思的一个星期。
一旦失败,就会进一步动摇不同种族所在地区的人民对新兴国际秩序和至高无上的国际法所怀有的信念。
Failure would shake further the faith of the people's region in the emerging international order and the primacy of international law.
在接下来的大半个世纪中,南方的白人不遗余力地背弃内战修正法案给出的承诺,制定了种族隔离政策,即有名的吉姆·克劳法。
For most of the next hundred years, white southerners ardently subverted the promises of the civil-war amendments by enacting the segregationist policies that came to be known as Jim Crow laws.
大部分美国民众对该法表示支持,并认为其早该出台。但反对者称该法会导致警方在打击墨西哥非法移民的过程中产生种族形象定性的问题。
The majority of Americans support the law, which they feel is overdue; opponents say it will lead to racial profiling as police clamp down on Mexican migrants.
四个人留任时间颇长,因此能够参加并在1954年一致决定通过《布朗诉托皮卡教育局案》,该法要求废除美国学校的种族隔离。
All lasted long enough to be party to the unanimous 1954 decision in Brown v Board of Education that ordered the desegregation of American schools.
1971年,一位在北卡莱·罗纳州农村长大的年轻黑人律师,依据种族隔离法,在美国最高法院为一个来自charlotte名叫Jamesswannn男孩辩护。
In 1971, a young black lawyer brought up in rural North Carolina under Jim Crow laws argued on behalf of a boy from Charlotte called James Swann before the United States Supreme Court.
种族问题如风中之烛,时强时弱。直到去年8月,祖玛警示同胞们防止种族问题卷土重来法的辩论。
Only last August Mr Zuma was warning his compatriots against reviving the race debate.
法院也同时废除了婚姻法中关于不同种族不可通婚的法律,并降低了其他的一系列障碍设置,甚至监狱里的服刑人员亦有结婚权利。
Courts invalidated laws against interracial marriage, struck down other barriers and even extended marriage rights to prisoners.
这一方法让研究人员了解到基因组变异是如何在人群和种族之间分布。
This method provided insight into how genomic variations are Shared among people and populations.
测定其全基因表达谱,利用基因表达富集分析法比较不同种族之间、胰岛素抵抗和胰岛素敏感者之间的基因表达谱差异。
Global gene expression profiles were determined and compared between ethnic groups and between insulin-resistant and insulin-sensitive participants individually and using gene-set enrichment analysis.
年轻的法林人贵族在青少年时常要探索外星,作为一种“朝圣”,以塑造个性,进一步巩固法林人种族优越的观念。
Young Falleen nobles often spend a portion of their adolescence exploring the rest of the galaxy on a character-building "pilgrimage" meant to further cement the notion of Falleen superiority.
而且,我们已经经历了“反对种族通婚法“这样的事,那是对于婚姻…
PS we've already gone through anti-miscegenation kinds of restrictions on marriage. -Yes.
而且,我们已经经历了“反对种族通婚法“这样的事,那是对于婚姻…
PS we've already gone through anti-miscegenation kinds of restrictions on marriage. -Yes.
应用推荐