陶布秀尔,是蒙古族最古老的弹拨乐器,大约产生于匈奴时代。
Tovshuur is a two-stringed instrument, it is the most ancient of all Mongolian musical instruments, even older than the Morin Khuur.
在美国,大约有35000辆秀尔和索兰托2010 - 2011款车型于9月2日被召回。
In the United States, about 35,000 Souls and Sorentos from the 2010 and 2011 model years were recalled Sept. 2.
在美国,大约有35000辆秀尔和索兰托2010 - 2011款车型于9月2日被召回。
In the United States, about 35, 000 Souls and Sorentos from the 2010 and 2011 model years were recalled Sept. 2.
秀尔眼睫毛厂实力雄厚,重信用、守合同、保证产品质量,以多品种经营特色和薄利多销的原则,赢得了广大客户的信任。
Shor eyelash factory strength, credit, keep the contract, to ensure product quality, variety principles of operating characteristics and puerile, and win the trust of our customers.
卡普弗雷尔说:“通过让很多人窥视时装秀,互联网有助于建立意识和渴望。”
"The Internet helps build the awareness and desire by letting so many people peep into the catwalk, " Mr. Kapferer said.
在上海居住着一位来自纽卡斯尔的20岁英国姑娘丽贝卡,她去年与美国、德国、加拿大等地的年轻人一起在上海参加了《冲刺,上海! 》“真人秀”电视节目,向境外游客和常住上海的外籍人士介绍真实而富有趣味的上海,现在她是上海广播电视台外语频道“乐学中文”节目的主持人。
Rebecca Miller, a 20-year-old British girl from Newcastle, who now lives in Shanghai and hosts Learning Chinese in Fun on local TV, was full of expectations about the Shanghai Expo.
我告诉他说,史泰龙在《今日秀》节目中开导了马特·劳厄尔,说那“对身体损伤很严重的。”
I tell him Stallone enlightened Matt Lauer on the Today Show, that "it takes the wear and tear" from the body.
2002年,当时米德尔顿正在一个学生时装秀上走台步。
Middleton models on the catwalk at a student fashion show in 2002.
在短短一周内,浏览鲍以尔在英国真人秀《英国达人》中表演的视频人数创下记录。而且,该数字丝毫没有回落的趋势。
The video of Boyle's performance on the reality show Britain's Got Talent has set the record for the number of views in a week–and it shows no sign of slowing down.
据一家报纸报道,密尔沃基雄鹿队的老板近日致信在第一轮选秀中被选中的中国大前锋易建联,请求与其会面。
The owner of the Milwaukee Bucks has written to first-round draft pick Yi Jianlian requesting a meeting with the Chinese power forward, according to a newspaper report.
在本周五的皇家婚礼前夕,一场威廉王子和准王妃凯瑟琳·米德尔顿的模仿秀正在如火如荼地进行中。
Ahead of the British royal wedding on Friday, contestants take part in a Prince William and Catherine Middleton lookalike competition in London.
匪徒们的俘虏,白先生,玉尔邦·法白尔先生,玉秀儿或百灵鸟的父亲,不见了。
The prisoner of the ruffians, M. Leblanc, M. Urbain Fabre,the father of Ursule or the Lark, had disappeared.
然而奥兰多魔术首轮秀丹尼尔·奥尔顿得先学会耐心。
Instead, Orlando Magic first-round draft pick Daniel Orton has learned patience.
23岁的威尔士女孩康妮·费舍尔在2006年的电视选秀大赛中力搏群雄,赢得了在音乐剧《音乐之声》中扮演女主角玛丽亚的机会。
Connie Fisher, a 23 year old actress from Wales, competed in a TV competition in 2006 against many other hopefuls and won the role of Maria in the famous musical the Sound of music.
但是提到可维尔你将大失所望,因为这个引人关注的才艺表演秀并不是由西蒙、路易斯·沃尔什等人主持的的英国达人秀。
But mention Cowell's name and you do not get the reaction you might expect. Because the talent show in question is not the one presided over by Simon, Louis Walsh and co.
去年,来自苏格兰的单身大妈苏珊•博伊尔在《英国达人》电视选秀节目中以《悲惨世界》中的一首《我曾有梦》红遍全球。
Scottish spinster Susan Boyle shot to global stardom after she was discovered last year on the "Britain's Got Talent" television show with her performance of "I Dreamed a Dream" from "Les Miserables".
本季裸色时尚秀趋势是使人青春亮丽,就像“造型美”和金·卡戴珊小姐妹肯达尔·詹娜一样,为指甲泼洒上霓虹灯般亮丽的色彩。
Rejuvenate this season's nude runway trends like modeling beauty and Kim Kardashian's little sis Kendall Jenner with a splash of neon color.
《人物》杂志证实菲尔普斯开始约会真人秀演员布兰特妮-加斯蒂内奥,出名得于她老爸是前全国橄榄球联盟的球员马克-加斯蒂内奥。
People confirms that Phelps has begun dating Brittny Gastineau, a reality-television personality whose claim to fame is that she's the daughter of former NFL player Mark Gastineau.
在日 前的一档电视选秀节目中,台湾一名被称为“小胖”的商店职员因完美演绎了一首惠特尼•休斯顿的歌曲一夜间走红网络,被称为男版苏珊·博伊尔。
A Taiwanese shop worker dubbed Little Fatty told of his shock Thursday at becoming a Susan Boyle-like overnight Internet sensation after a flawless Whitney Houston rendition on a TV talent quest.
虽然哥切尔并非全民公决的官方代表,但是他在最近几个月俨然已经成为媒体的宠儿,经常出现在脱口秀节目或者公开辩论会上,为全民公决辩护。
While he doesn't officially represent the campaign, Mr. Goetschel has become a media darling in recent months, arguing for the referendum on talk shows and in town-hall debates.
在“英国达人”决赛中,苏格兰歌坛神话苏珊•波伊尔意外败给了一个年轻的街舞组合。 之前她曾凭借该选秀节目在全球走红。
Scottish singing sensation Susan Boyle was dealt an unexpected blow when she lost out to a group of young street dancers in the final of the British talent show that made her a global star.
苏珊·波伊尔一到LAX机场,来参加美国天才歌手选秀,即被众多粉丝和媒体包围。
Susan Boyle was mobbed by fans and the media as she arrived at LAX Airport ahead of her performance on America's Got Talent.
到纽约时装周结束后,凯尔会飞往伦敦去参加那里的走秀。
ONce New York fashion week is over, Kel will board a plane and head to London, to work the shows there.
粉色到处都有。JLM时装秀,安娜·迈尔、雷姆阿克拉,安妮·巴吉尔、阿尔弗雷德·安吉洛、和伊内斯·迪桑托等时装秀全都展示了粉红和绯红色系的长礼服。
Pink was everywhere: JLM Couture, Anna Maier, Reem Acra, Anne Barge, Alfred Angelo and Ines Di Santo all showed off beautiful pink and blush-colored gowns.
看过戈尔的现场秀的人能猜出他背后必有高手相助。
One look at Al Gore's live show and you can see he got help from the best.
从“英国达人”选秀节目一炮而红的苏珊·波伊尔的首张专辑《我曾有梦》有望成为本年度最畅销专辑,与此同时,苏珊的一期个人特别节目将亮相美国电视台。
Susan Boyle has landed her own us television special as her debut album I Dreamed a Dream shapes up to become the year's fastest seller.
美国“名嘴”西蒙·考埃尔在主持《美国偶像》真人秀节目中评价一名歌手表现“平淡(insipid)”,之后,韦氏网站上这个词的查询率迅速上升。
After Simon Cowell, the acid-tongued host of the television show "American Idol," called one singer "insipid," Merriam-Webster noticed a dramatic spike in the number of lookups for the word.
凭借《英国达人》成名的苏珊·博伊尔的选秀表演成为今年YouTube上最受欢迎的视频,在全球拥有超过1.2亿观众。
Susan Boyle, who made her name on the TV show Britain's Got Talent, topped ratings for 2009's most watched video on YouTube, with more than 120m viewers worldwide.
卡门·艾尔茜拉十六岁了,正坐在白蒂雅角酒店的洗衣房里,喝着秀兰·邓波儿酒﹡,这已是她今晚的第五杯了。
Carmen Elcira was 16 years old, sitting in a laundry room in Punta Paitilla, and drinking her fifth Shirley Temple of the evening.
;一些报道还暗示了颇具传奇色彩的时尚女魔头、《vogue》的总编安娜•温图尔,对于最近在巴黎时装秀上盖文森和自己的坐次问题,有点不愠。
Some reports suggest that Anna Wintour, the legendary and feared editor-in-chief of Vogue, was not best pleased when Miss Gevinson was given a better seat than her at a recent Paris couture show.
应用推荐