罗斯福曾被派去阻止他限制码头工人和汽车工人的罢工。
Roosevelt was used preventing him from restraining strikes by longshoremen and automobile workers.
作为哈德逊流域地产大亨和纽约百万商贾的后人,罗斯福曾就读于格罗顿公学,后赴哈佛大学深造。
He was descended from Hudson Valley landed gentry and millionaire New York merchants, and went to Groton and Harvard.
罗斯福曾说,每个美国人都一定要去看看科罗拉多大峡谷,因为峡谷是用时间缓慢雕刻出的惊心动魄。
Roosevelt once said that every American will definitely go and see the Grand Canyon, because Canyon is carved out of the slow time of soul-stirring.
罗斯福曾对他的一名助手这样说过:“拥挤在股票交易所里的投机家们的麻烦是,他们不能理解他们对于国家、公众和同胞们应尽的义务。”
“The fundamental trouble with this whole Stock Exchange Crowd is.... their inability to understand the country or the public or their obligations to their fellow men, ” Roosevelt told an aide.
身为美国史上最成功、最有影响力且最受人喜爱的女性之一的罗斯福夫人- - -安娜·埃莉诺·罗斯福曾说她有一个遗憾:她希望自己长得更漂亮。
One of the most successful, influential and 1 beloved women in American history, Eleanor Roosevelt once said that she had one regret: she wished she had been prettier.
1979年,我宣誓就任州长时,曾邀请所有的前任来参加,其中包括福伯斯。
When I was inaugurated governor in 1979, I invited all the former governors to attend, including Faubus.
王传福,45岁的比亚迪老总,比亚迪是曾被巴菲特看中的汽车公司,其资产也缩水了三分之一。
Wang Chuanfu, the 45-year-old head of BYD, a car company in which Warren Buffett has a stake, also saw his wealth drop by a third.
此前,迪福还曾接应格伦·约翰逊的传球顶中横梁。
A little earlier, Jermain Defoe had nodded against the bar from a Glen Johnson delivery.
风景画在众多流派中尚属末流,而康斯特布尔画的田地、磨坊、拉船牵道——就是“画地图”嘛,皇家艺术院教授j.h.福塞利曾揶揄道。
Landscape painting ranked low in the hierarchy of genres, especially Constable's kind: fields, mills, towpaths-mere "map-work", scoffed J.H. Fuseli, professor at the Royal Academy.
葡萄牙人于这个夏天驾临斯坦福桥(切尔西),但在5场失败9场胜利的比赛后——其中包括曾主场被阿森纳5-3逆转,据报道他将面临下课的巨大压力。
The Portuguese arrived at Stamford Bridge in the summer but is reportedly under pressure after a run of five defeats in nine games - including a 5-3 reverse at home to Arsenal.
证明海是否曾将帕利克从凯法利尼亚分开的任务变得越来越容易了,福格洛,一个地质勘探公司,已经提供机器来进行地中海的全面扫描,如果地质学家断定帕利克曾经是一个岛,那将进一步证明它是古代的爱塞卡。
The task of establishing if the sea ever divided Paliki from Kefalonia is about to get easier. Fugro, a geophysical prospecting company, has lent machinery for a full subterranean scan.
身为美国史上最成功、最有影响力且最受人喜爱的女性之一的罗斯福夫人曾说她有一个遗憾:她希望自己长得更漂亮。
One of the most successful, influential and beloved women in American history, Eleanor Roosevelt once said that she had one regret: she wished she had been prettier.
弗勒在嫁给迈克尔之前,曾爱过她的堂兄乔恩·福赛特,但由于家庭之间的宿怨而不能和他结婚。
Before she married Michael, Fleur had been in love with her cousin, Jon Forsyte, but Because of a family feud she could not marry him.
我有时候也曾将起因全部可笑地推在却利·福罗萨的身上。
I sometimes facetiously place the cause of it all to Charley Furuseth's credit.
据说史丹福莱佛士爵士曾选定此岛屿为最佳转运港口而不是新加坡。
Stamford Raffles is believed to have considered Karimun island instead of Singapore island when looking for a settlement.
伟福:你曾负责在海军陆战队实施一个TOC项目,是吗?
DW: You were responsible for implementing a TOC-based program in the Marine Corps?
去年一支国际研究小组在卢旺达发现了70多只大猩猩的遗骸,包括一些曾与福塞共同生活过的山地大猩猩。
Last year an international team in Rwanda recovered the remains of more than 70 gorillas, including some that Fossey lived among.
徒三25你们是申言者的子孙,也是神与你们祖宗所立之约的子孙,神在那约中,曾对亚伯拉罕说,地上万族,都要因你的后裔得福。
Acts 3:25 you are the sons of the prophets and of the covenant which God covenanted with your fathers, saying to Abraham, 'and in your seed shall all the families of the earth be blessed.
这一策略曾帮助福喜于上世纪90年代初在中国实现了快速扩张。
The strategy that helped OSI expand quickly in China since the early 1990s.
奥巴马前往福罗里达州,开始为期两日的竞选之旅,该州曾两次把票投给了共和党乔治·布什。
Obama began a two-day swing to Florida, which twice went for George W. Bush.
奥巴马前往福罗里达州,开始为期两日的竞选之旅,该州曾两次把票投给了共和党乔治·布什。
Obama began a two-day swing to Florida, which twice went for George W. Bush.
应用推荐