很久以前,保守派称罗斯福为“那个人”,现在则称奥巴马为“那一位”。
To the right, way back when, FDR was “That Man.” Now Obama is “that one.”
话说巴拉克·奥巴马上台之后,便立富兰克林·罗斯福为早期楷模——罗斯福谁人也?
BARACK OBAMA has modelled his early days on those of Franklin Roosevelt, the last President to take office during a serious economic crisis.
牛仔,士兵,猎人,博学者,改革家,农产工人,亦是位多产的作家——或者称泰迪·罗斯福为“神童”更合适。
Cowboy, soldier, hunter, naturalist, reformer, rancher, and a prolific author — it's probably more appropriate to refer to Teddy Roosevelt as "prodigy." Full stop.
在1886年,英国首相•加斯科·塞西尔(索尔兹伯里勋爵)任命亚瑟·贝尔福为爱尔兰布政司;而贝尔福是鲍勃最喜爱的侄子。
In 1886, Prime Minister Robert Gascoyne-Cecil (Lord Salisbury) surprisingly made Arthur Balfour Chief Secretary of Ireland; Balfour was' Bob's 'favorite nephew.
最近,我有幸受邀在斯坦福为一门课做了次讲座,课程的名字叫数据挖掘与电子商务,由我的朋友安德烈亚.威根 (Andreas Weigend) 主讲。 他曾任亚马逊首席科学家。
Recently I had the opportunity to guest-lecture a class at Stanford called Data Mining and Electronic Business, which is taught by my friend (and former Chief Scientist at Amazon) Andreas Weigend.
这次风暴按蒲福风级测量为10级。
昨晚他为我泊车时,遇见了他在斯坦福时的一位朋友。
Last night, when he was parking my car, he met up with a buddy he had at Stanford.
去年,当欧洲各国的货币政策制定者开始在法兰克福的欧洲央行(European Central Bank)开会,为新欧元区设定利率时,他们在会上讲的是英文。
When monetary policymakers from around Europe began meeting at the European Central Bank in Frankfurt last year to set interest rates for the new Euroland, they held their deliberations in English.
优萨福扎伊很高兴地接受了为女孩教育工作的角色。
Yousafzai has gladly accepted the role of working for girls' education.
2012年,优素福·扎伊差点被塔利班杀害,因为她努力为巴基斯坦的年轻女孩争取同样的教育。
In 2012, Yousafzai was nearly killed by the Taliban because she worked hard to get the same education for young girls in Pakistan.
一名专门为英国国民医疗服务机构进行宫颈癌检查的医生安吉拉·瑞福尔说:“没必要匆匆忙忙。”
"There is no need to rush," said Angela Raffle, a specialist in cervical cancer screening with the National Health Service in Britain.
以二甲胺水溶液、二硫化碳和氧化锌为原料一步合成了福美锌。
Ziram was synthesized in an one-step with aqueous solution of dimethylamine carbon disulfide and zinc oxide.
这一切是以色列的十二支派;这也是他们的父亲对他们所说的话,为他们所祝的福,都是按着各人的福分,为他们祝福。
All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them, giving each the blessing appropriate to him.
这一切是以色列的十二支派。这也是他们的父亲对他们所说的话,为他们所祝的福,都是按着各人的福分为他们祝福。
All these are the twelve tribes of Israel: and this is it that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.
因为我知道你为谁祝福,谁就得福;你咒诅谁,谁就受咒诅。
For I know that those you bless are blessed, and those you curse are cursed.
他到了一个名叫古巴的遥远地方,为一个叫罗斯福的人打仗。
He was in a faraway place called Cuba, fighting for a man called Roosevelt.
富兰克林·罗斯福之后,在我们的祖父为国家服务和牺牲的那些日子之后,我们的国家在世界上承受着一个特殊的负担。
Since the days of Franklin Roosevelt, and the service and sacrifice of our grandparents, our country has borne a special burden in global affairs.
然而在德国,许多最糟糕的决策不是由法兰克福那些为拿奖金的银行家做出的,而是由那些表面上善意的国有银行或者州地方银行的公务员做出的。
In Germany, however, many of the worst decisions were made not by the bonus-driven crowd in Frankfurt but by ostensibly well-intentioned public servants in the country's public Banks, or Landesbanken.
一艘游艇经过生物圈博物馆,其网状格球顶是巴克明斯特·福勒为1967年世博会设计的。
An excursion boat passes the biosphere Environment Museum, housed within a geodesic dome designed by Buckminster Fuller for the 1967 Expo.
有些历史学家认为这种感情的起点应该是2003年的夏天,彼时罗曼·阿布拉莫维奇君临伦敦,开始为斯坦福桥的崛起贡献着自己无穷无尽的英镑。
Some historians trace it back to the summer of 2003, when Roman Abramovich pitched up in London and began shovelling tenners on to the glowing embers in the furnace at Stamford Bridge.
福格尔在访谈为自己的作品辩护。
罗斯福的探险为肯尼亚能成狩猎之都做出了贡献。
Roosevelt's expedition helped make Kenya the capital of the safari business.
凡咒诅你的,愿他受咒诅;为你祝福的,愿他蒙福。
May those who curse you be cursed and those who bless you be blessed.
他为加州政客和赛马主利兰·斯坦福做的奔马调查众所周知。
His investigation of galloping horses for Leland Stanford, a California politician and racehorse owner, is well known.
人们关注不到被海啸夷为平地的村庄,大家都盯着那些核能工程师为努力尝试关闭福岛的三个核反应堆而做出的悲壮事迹。
Stories of tsunami-leveled villages gave way to harrowing accounts of nuclear engineers trying, and failing, to stop the meltdown of first one, then a second, and finally a third reactor at Fukushima.
马丁内斯鼓励球员们为你们能在斯坦福桥留下美好回忆而打球。
Martinez has urged his players to ‘play for your memories’ at Stamford Bridge.
我11岁时,受邀到斯坦福桥为切尔西和利物浦的比赛担任球童。
When I was 11 I was invited to be a ballboy at Stamford Bridge when Chelsea played Liverpool.
我11岁时,受邀到斯坦福桥为切尔西和利物浦的比赛担任球童。
When I was 11 I was invited to be a ballboy at Stamford Bridge when Chelsea played Liverpool.
应用推荐