新闻社报道称,一名官员表示,下一次发射神舟飞船的准备工作正在进行中。
The news agency reported an official as saying that preparations were under way for the next Shenzhou launch.
神舟六号预计将在两年内发射升空。
The Shenzhou VI is expected to blast off within the next two years.
神舟十一号飞船成功返回地球。
The Shenzhou XI spaceship returned to the Earth successfully.
这将是继2008年9月的神舟七号任务和2012年3月的神舟九号任务之后,景海鹏的第三次太空飞行。
It will be Jing's third spaceflight following his Shenzhou-7 mission in September 2008 and Shenzhou-9 mission in March 2012.
在他第一次乘坐神舟七号执行太空任务时,他的妻子非常紧张,在那三天里几乎没有睡觉。
In his first space mission on Shenzhou VII, his wife was so nervous that she almost did not sleep during those three days.
神舟八号计划于明晨发射。
神舟八号将在完成两次对接任务后返回地球。
The spacecraft will return to Earth after two docking operations.
这之后,神舟八号将再次与天宫脱离,这次是永久脱离。
When that time is up, Shenzhou 8 will unhook itself again, this time for good.
中国已经宣布神舟七号飞船将于周四晚上发射。
China has announced that the Shenzhou-7 spacecraft will lift off on Thursday night.
他们将一起在轨道运行12天,之后“神舟8号”将返回地面。
They will orbit together for 12 days before the Shenzhou 8 returns to earth.
今天(星期四)神舟7号飞船的发射在中国官方电视上直播。
Today's (Thursday's) launch of the Shenzhou Seven or sacred vessel was broadcast live on state-run television.
神舟7号的另一名没有离开航天器的宇航员穿着俄罗斯制造的太空服。
One of the Shenzhou 7 astronauts, who did not actually exit the craft, wore a Russian-made Orlan space suit.
这本新书是关于神舟六号载人航天飞机是如何升入太空的。
The new book is about how Shenzhou VI manned spaceship was sent up into space.
神舟六号的成功发射是我们伟大祖国日益强盛的有力见证。
The successful launch of Shenzhou VI is a powerful witness to our country's increasing prosperity.
神舟七号在接近国际空间站的36公里处选择了最近的路径。
The SH-7 itself made its own close approach shortly thereafter coming within 36 kilometers of the ISS.
神舟对接任务被视作建设在轨空间站道路上的一座关键里程碑。
The Shenzhou docking missions are seen as key milestones along the path to building a space station in orbit.
成功举办北京奥运会、残奥会。圆满完成神舟七号载人航天飞行。
The Beijing Olympics and Paralympics were held successfully, and the Shenzhou VII manned space mission was a complete success.
北京时间今天上午9时,中国成功发射了神舟六号载人航天飞船。
At 9:00 this morning, Beijing time, China successfully launched a manned spacecraft, SHENZHOU VI.
全年成功发射卫星11次,“神舟七号”载人航天飞行圆满成功。
The year 2008 saw 11 successful launch of satellites and Shenzhou-7 manned spacecraft was launched successfully.
另一个想要取得飞跃的是同样在深圳的神舟电脑公司,这家公司主要生产电脑。
Another company hoping to make the leap is Hasee, a fast-growing computer maker also based in Shenzhen.
此后6周内,第二个无人航天器,“神舟8号”,也将在酒泉卫星发射中心发射。
Within the next six weeks a second unmanned vehicle the Shenzhou 8 will also be launched from the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China.
同志们,神舟七号飞船发射成功,标志着这次载人航天飞行任务首战告捷!
My dear colleagues, the successful launch of Shenzhou VII spacecraft marked the first victory of this manned space mission!
两名身穿神舟七号太空行走航天服的宇航员将由俄罗斯专家提供全程技术支持。
The two astronauts who don spacesuits for the Shengzhou 7 spacewalk will be supported by Russian experts throughout the mission.
无数航天科技人员都在为加速实现“神舟”六号的发射奉献着自己的智慧和精力。
Countless space experts are laying down their wits and energy to accelerate the realization of the launch of Shenzhou VI spaceship.
去年11月,中国宇航员在神舟七号上天时将汉王电纸书带入太空,经受过宇宙太空的考验。
Last November, a Chinese astronaut even lugged a Hanwang device into space during the Shenzhou 7 mission, offering cosmic brand visibility.
神舟六号载人航天飞行圆满成功,标志着我国在一些重要科技领域达到世界先进水平。
The success of the Shenzhou VI manned space flight shows that China has reached world-class levels in some key areas of science and technology.
神舟六号载人航天飞行圆满成功,标志着我国在一些重要科技领域达到世界先进水平。
The success of the Shenzhou VI manned space flight shows that China has reached world-class levels in some key areas of science and technology.
应用推荐