镰仓有多处寺庙、神社以及其它历史纪念碑。
哈娜:首先,你一定要去寺庙或神社。
Hana: Well first you should definitely go to a temple or a shrine.
一个新手在付出辛劳和汗水后蹲坐在神社前。
Toil and sweat done, an apprentice meditates before a Shinto shrine.
这是座红色的神社。
他说,世道如此艰难,当地神社已不再为夏季庆典雇佣乐师。
Times are so tough that the local Shinto shrine has stopped hiring musicians for summer festivals, he said.
今天天气好,我去了自己的家附近的神社看樱花。
Today, I went to see the cherry blossoms in the shrine near my home.
哦,我听说过严岛神社。许多日本人在那儿拍婚纱照。
Tracy: Oh, I've heard of it. Many Japanese people take their wedding photo there.
大约20分钟后代表团走下楼梯,我又再次加入了参观神社的队伍。
After about 20 minutes, the group proceeded downstairs, where I discretely rejoined them to visit the actual shrine.
以前常常有许多艺伎、艺人、表演者来这座神社并且祈祷。
Back then there used to be a lot of geishas, entertainers, performers came to this shrine and said their prayers.
比赛在神社中举行,在神社,在这里相扑运动的赛前仪式诞生。
Matches were held at Shinto shrines, whence sumo's elaborate pre-bout rituals descend.
神社坐落在他用先前撒好的用来让相扑士蹭脚的沙子垒的土包上。
It sits on a mound he formed from sand spread earlier to allow wrestlers' feet to slide.
这棵见证了日本800多年历史的银杏树,高大璀璨的耸立在神社的台阶上。
THE mighty, shimmering Ginkgo towered over the shrine steps and, as legend has it, had stood witness to history being made in Japan for over 800 years.
临床的痤疮严重度分级并不总与其精神社会影响的严重程度相关。
The clinical severity of the acne does not always predict the severity of the psychosocial impacts.
书的神社-耶路撒冷以色列博物馆,一些死海古卷现在存储的地方。
Shrine of the Book, Israel Museum, Jerusalem where some Dead Sea Scrolls are now stored.
在每年的祭拜仪式上,日本的天皇都会拿离神社最近的稻田产的水稻来供奉。
In an annual ritual, the Japanese emperor makes an offering of rice harvested from paddies within the palace grounds to Shinto deities.
当我们去神社参拜,从牌坊下走过,就会产生进入到另一个世界的强烈感觉。
When we visit a shrine and walk through under "Torii", we have such a feeling that we come to another world.
灵梦:你看,上次我的确对不起你。你可以和我们一起来。我们去神社那里玩吧。
Reimu: Look I'm sorry about last time. You just have to come with us. Let's have fun to the shrine!
在生命旅程中,需要做出决定时,他们就成为我们精神社团的一部分,友善地帮助我们。
They can become part of our spiritual communities and gently help us as we make decisions on our journeys.
因而,这种“精神社区”能够存在于城市里并使“流动人口”对它产生强烈的认同感。
Thus, the "virtual community" can exist in the city, with the floating population strongly identify with it.
因而,这种“精神社区”能够存在于城市里并使“流动人口”对它产生强烈的认同感。
Thus, the "virtual community" can exist in the city, with the floating population strongly identify with it.
应用推荐