这种大众化最积极的方面是让雇主、教育工作者以及其他对促进社会福祉感兴趣的人开始重视情感,而这种重视是非常必要的。
The most positive aspect of this popularization is a new and much needed emphasis on emotion by employers, educators and others interested in promoting social well-being.
它设计的初衷并不是要衡量社会福祉。
It was not designed to be, nor should be regarded as, a comprehensive measure of society's well-being.
技术创新事关企业存亡和社会福祉。
Technological innovation is related to corporate survival and social well-being.
谈到衡量社会福祉,我们将不得不考虑其它指标。
When it comes to measuring societal welfare, we will have to look to other metrics.
但是它们越来越被认为是衡量社会福祉的一个指标,但它们不是。
But they are increasingly thought of as a measure of societal well-being, which they are not.
正如一名首席执行官所说,制药业不能继续将其自身与社会福祉剥离开来了。
As one chief executive stated, the pharmaceutical industry can no longer view itself as detached from the well-being of society.
但是,有时候,美容外科手术是如此重要,他们真正需要的社会福祉。
Sometimes, however, cosmetic surgical procedures are so crucial that they are really necessary for your social well-being.
暴力犯罪确实应该判最长的刑期,但是那些因为对社会福祉不太有危害性的违法行为应该只通过社区服务进行惩罚。
Violent criminals should be punished to the farthest extent, however, people who violate laws that pose no threat to the welfare of society should simply be punished through serving the community.
翻译:随着中国在全球的知识产权拥有者排名中名列前茅,汇桔网引领“知商圈”在进一步推进全社会福祉的过程中发挥了重要的作用。
As China has come to the top of the ranks of IP producers in the world, WTOIP has taken on the important role of leading the IP community in further progress for the benefit of society.
这份报告的题目是《美国妇女:社会和经济福祉指标》。报告对妇女的生活做了一个全面展示。
"Women in America: Indicators of Social and Economic Well-Being" offers a look at the full measure of a woman's life.
世界卫生组织在其组织法中提及人类福祉中身体、精神和社会这三个密切相关的方面。
The constitution of the World Health Organization refers to the physical, mental and social aspects of our wellbeing, which are closely linked.
进而可以促进整个社会和各个国家的福祉。
This, in turn, can contribute to the well-being of whole communities and countries.
企业自身若能认识一下问题,情况则要好得多:自己身处其中的社会的福祉,对于企业有着切实的经济利益;
Much better for business itself to recognise that it has a real economic interest in the well-being of the societies in which it operates;
只有保障母亲和儿童的生存和健康福祉,他们所生活的社会才能欣欣向荣。
When both mothers and children survive and thrive, the societies in which they live prosper.
报告认为,扩大社会性别平等有助于提高生产率,改善子女的福祉,使得制度更具有代表性,改善全体人民的发展前景。
Greater gender equality can increase productivity, improve outcomes for children, make institutions more representatives, and improve development prospects for all, according to the report.
母亲和儿童的健康和生存直接关系到整个社会的福祉。
The well-being of societies is directly linked to the health and survival of mothers and children.
维护人权符合所有人的利益。尊重人权会有利于每个人的福祉,有利于每个社会的稳定,我们相互连通的世界也会因此而更加和谐。
Upholding human rights is in the interest of all. Respect for human rights advances well-being for every individual, stability for every society, and harmony for our interconnected world.
如今,西方社会生活的福祉那恶意的面纱已经开始被揭开。
Today, well-being in the life of Western society has begun to reveal its pernicious mask.
我们有充分理由期待公共卫生能带来巨大福祉,因为它注重公平并促进社会稳定与团结。
We have good reason to expect great things from public health, with the value it places on equity and the contribution it makes to social stability and cohesion.
当一个女孩被迫早婚时,受到威胁的不仅是她个人的未来,也包括全社会的福祉。
When a girl is forced to an early marriage, it is not only her future that is being threatened, but the well-being of entire communities.
宗旨:增进外籍劳工与本地社群之交流、改善外籍劳工劳动环境与社会处境、增进劳工权益福祉。
Mission: to facilitate the communication between migrant workers and local community, to improve migrant workers' labor conditions and social status, and to advocate all laborers' rights and welfare.
它协助他们和他们的机构,以满足技术,经济和社会的挑战,以纠正缺点和推进的福祉所有。
It assists them and their institutions to meet technological, economic and social challenges, to redress disadvantage and to advance the well being of all.
事实上,我的社会工作者致力于我的福祉,并使我发挥全部潜力,这表明他们对我的关心,以及他们良好的道德。
The fact that my social workers were committed to my well-being and pushed me to my full potentials demonstrated their concern for me as well as their ethical commitment.
全球一体化给人类带来了巨大福祉,同时也诱发了诸多社会问题,这些问题的解决有赖于一种为全人类共同遵守的行为准则。
Globalization has brought enormous benefits to human beings, but also evoked a lot of social problems. The solution of these problems depends on a code of conduct which humans abide by.
所有这些问题,要求我们更加注意一个社会应当如何应对其残疾公民的福祉。
Al this requires more attention to how a society handle the well being of its disabled citizens.
所有这些问题,要求我们更加注意一个社会应当如何应对其残疾公民的福祉。
Al this requires more attention to how a society handle the well being of its disabled citizens.
应用推荐