• 示剑出去建筑努伊勒。

    From there he went out and built up Peniel.

    youdao

  • 儿子示剑喜欢这话。

    And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.

    youdao

  • 父亲出来雅各商议

    And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.

    youdao

  • 于是迦勒率领示剑人出去亚比·米勒交战。

    So Gaal led out the citizens of Shechem and fought Abimelech.

    youdao

  • 耶罗波安以法莲山地建筑示剑就住其中。

    Then Jeroboam fortified Shechem in the hill country of Ephraim and lived there.

    youdao

  • 儿子示剑本城门口,对本城

    And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying.

    youdao

  • 罗波安去。因为以色列到了示剑作王

    Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king.

    youdao

  • 别的儿子弟兄来到示剑都信靠

    And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him.

    youdao

  • 罗波安往去。因为以色列到了示剑要立他作王

    And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.

    youdao

  • 罗波安往去,因为以色列人到了示剑作王

    And Rehoboam went to Shechem: for to Shechem were all Israel come to make him king.

    youdao

  • 杀了哈儿子底拿示剑家里出来就走了。

    And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.

    youdao

  • 就用一百银子示剑父亲、哈子孙买了棚的块地。

    For a hundred pieces of silver, he bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, the plot of ground where he pitched his tent.

    youdao

  • 一个儿子。基甸与起名叫亚比·米勒

    His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelech.

    youdao

  • 一个儿子。基甸名叫亚比·米勒。

    And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he called his name Abimelech.

    youdao

  • 亚比·米勒鲁玛西布勒赶迦勒弟兄,不准他们住在示剑

    Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.

    youdao

  • 使恶魔降在亚比·米勒中间示剑人就以诡诈待亚比·米勒。

    God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem, who acted treacherously against Abimelech.

    youdao

  • 人和米罗一同聚集,往示剑橡树柱子那里,亚比米勒为

    Then all the citizens of Shechem and Beth Millo gathered beside the great tree at the pillar in Shechem to crown Abimelech king.

    youdao

  • 人和米罗一同聚集示剑橡树旁柱子那里,亚比·米勒

    And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that was in Shechem.

    youdao

  • 耶罗波安以法莲山地建筑住在其中示剑出去建筑毗努伊勒

    Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.

    youdao

  • 耶罗波安以法莲山地建筑就住其中;又示剑出去,建筑毗努伊勒。

    Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. And he went out from there and built Penuel.

    youdao

  • 雅各巴旦亚兰回来时候,平平安安地到了迦南地示剑在城东棚。

    And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.

    youdao

  • 雅各巴旦亚兰回来时候,平平安安地到了迦南地示剑在城东棚。

    And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定