如果企业家提出增加纳税来解决一个问题,可想而知问题确实严重。
When businessmen offer to pay more taxes to solve a problem, you know it is a real problem.
米拉及其合作者指出,这些早期模型确实有些严重的局限性。
Mira and co point out that these early models had some serious limitations.
我们确实知道的是,在戈纳尔-德佩被发现后的几十年里,这个地方已经严重恶化。
One thing we do know is that in the decades since Gonur-depe was discovered, the site has deteriorated significantly.
事实上,劳联的领导层确实面临严重的组织分裂问题。
Indeed, the AFL leadership did face serious organizational divisions.
我认为,这里确实存在世界上所有地区最严重的不平等,除了南撒哈拉非洲地区之外。
It does have, I think, the most severe inequality of any region in the world except for sub-Saharan Africa.
它是在一定程度上有效,但它确实会带来的回报,我们需要应对气候变化的非常严重的问题呢?
It is effective up to a point, but is it really going to bring in the returns that we need to address the very serious problems of climate change?
但是米拉极其合作者指出,那些早期模型确实有些严重的限制。
But Mira and co point out that these early models had some serious limitations.
如果父母间的“战争”确实影响的你很严重,你会发现你会失眠或者无心学习。
If your parents' fighting really bothers you, you might find it hard to sleep or go to school.
我想,美国的风险很大,处在类似日本那种状态,只不过没有那么严重而已。但是我确实认为我们将看到十年或者二十年的缓慢增长。
I do think that the US has a high risk of finding itself in a state similar to Japan but I think less acute — but I do think we will see a decade or two of slow growth.
尽管这些央行的行为不尽完美,总的来说它们确实有助于缓解经济周期的严重性。
Although imperfect, these central bank actions have been helpful in moderating the severity of economic cycles over time.
英国经济确实存在严重的问题不言自明。
That the British economy has serious problems is pretty obvious.
确实,有迹象显示,针对环保总局点名的该地区污染最严重的企业,当地的确采取了一些行动。
Indeed, there are signs of action against polluters singled out by Sepa bosses as among the area's most egregious.
然而,在经历股市崩溃的时期,如美国的2008-09年,确实存在严重的威胁。
However, periods experiencing stock-market crashes, such as 2008-09 in the U.S., represent a serious threat.
再者,广为人知的的是,不受控制的人口增长确实是个严重问题。
Uncontrolled population growth is widely acknowledged to be a serious problem, moreover.
这个56岁的曾在一月份进行了医药治疗,近些年他确实患了比较严重的健康疾病,包括胰腺癌。
The 56-year-old went on medical leave in January, and he has suffered serious health problems in recent years, including pancreatic cancer and a reported liver transplant.
“我认为那很明显,”他说,“我不认为这很严重,但确实有几次犯规。”
"I think that's obvious," he said. "I don't think there was anything serious, but there were a couple of challenges."
这确实是一件严重的事情,但和往常一样,我觉得,世界上绝大部分国家对此反应过度了。
This indeed is a serious thing, but as usual, I think, most of the world has overreacted to it.
即使那个独眼的确实有一点让我大笑,但是难以说哪个控诉更加严重。
Hard to say which charge is worse, though the one-eyed bit did make me laugh.
这些都不是严重的错误,但是确实给跟踪定位各个类的归属带来了困难。
This is not strictly wrong, but it does make it difficult to keep track of where each of the classes belongs.
尽管似乎这确实对美国人而言是个很严重的问题,是谁非常依赖石油,担心过度了呢?
While this does seem like it should be a serious problem for Americans, who are very reliant on gasoline, are worries exaggerated?
在 “640K对任何人都应该足够用” 级别上,这个问题还不是很明显,但它确实是一个很严重的错误。
This isn't quite at the level of "640K should be enough for anybody," but it certainly was a serious mistake.
大多数健康专家最终承认,这是一种确实而严重的疾病。但我们仍然不知道是什么原因引起的。
Most health professionals have finally acknowledged that it's a real and serious illness. But we still don't know what causes it.
这确实是一个非凡的改变,预示着危机的严重性。
This is quite a remarkable change reflecting the seriousness of the crisis.
但道德确实有其价值,缺失的话会造成严重后果。
但它确实是个严重的性别问题,而且不是我们用通常方法所考虑到的性别问题。
But it's a strong gender issue, and it's not usually the way we think about gender issues.
但有一点很肯定,如果甲烷排放量确实是如此大,必将产生严重的生物和地球化学影响。
But there's very little doubt that if methane emissions are as large as this, there will be severe biological and geochemical impacts.
但有一点很肯定,如果甲烷排放量确实是如此大,必将产生严重的生物和地球化学影响。
But there's very little doubt that if methane emissions are as large as this, there will be severe biological and geochemical impacts.
应用推荐