在耶伦把失业率降到6%以下、稳定市场并确保经济复苏更具包容性、更强劲之后,她才可能加紧解决这个问题。
Yellen is likely to address the issue right after she pushes unemployment below 6%, stabilizes markets and makes sure that the recovery is more inclusive and robust.
耶伦可能会在她把失业率降到6%以下、稳定市场并确保经济复苏更具包容性,更强劲之后,再加紧解决这个问题。
Yellen is likely to address the issue tight after she pushes unemployment below 6%, stabilizes markets and makes sure that the recovery is more inclusive and robust.
戈登·布朗:我们现在必须要做出决定了,关于我们今年该如何确保经济复苏的决定。
GORDON BROWN: we have got to make a decision now, about how we secure the recovery this year.
不过近几周来全球决策人士作出了继续刺激经济以确保复苏的承诺,这让投资者相信美国不会很快升息。
But pledges by global policy makers in recent weeks to keep stimulating the economy to ensure recovery have convinced investors that the U.S. won't soon raise rates.
宏观经济协调将非常必要,特别是确保财政刺激之后必须实行的财政紧缩政策不会扼杀经济的复苏。
Macroeconomic co-ordination will be necessary, especially to ensure that the fiscal tightening which must follow the stimulus does not strangle the recovery.
从长期看,确保妇女获得收入将有助于加快经济复苏和减贫进程。
In the long run, ensuring women's access to earnings will speed up both the economic recovery and the fight against poverty.
确保所有经济体公平而持续地复苏。
毕竟,确保到2015年实现经济复苏是他工作目标的重中之重。
After all, a recovery that is entrenched by 2015 is his overwhelming goal.
我们将确保那些首席执行官不会耗空应该用来促进经济复苏的资金。
We'll ensure that CEO's are not draining funds that should be advancing our recovery.
亚洲的新兴经济体正在领导摆脱经济衰退的道路,但是现在他们现在必须确保将他们的复苏持续下去。
Asia's emerging economies are leading the way out of recession; now they must make their recovery last.
他说,如果你现在支撑经济,就能确保会创造就业岗位,会出现复苏。
'Support the economy now and you will ensure that there are jobs and there is recovery,' he said.
不过近几周来全球决策人士作出了继续刺激经济以确保复苏的承诺,这让投资者相信美国不会很快升息。
But pledges by global policy makers in recent weeks to keep stimulating the economy to ensure recovery have convinced investors that the U. s. won't soon raise rates.
我们会与私人机构紧密合作,确保本港经济能够尽早复苏。
We will work closely with the private sector to ensure early recovery of the economy.
我们将确保首席执行官资金不流失,应推进我们的经济复苏。
We'll ensure that CEOs are not draining funds that should be advancing our recovery.
但是,经济活动中这种受人欢迎的恢复,突出了给维持经济复苏确保各种必要的供应量的问题。
But this welcome resurgence in economic activity brings to the fore the issue of securing the necessary supplies to sustain the recovery.
不过,我们有信心我们会成功地渡过这个调整期,确保各行各业早日复苏,经济能够尽快恢复竞争力。
Nevertheless we are determined to go on with the adjustment process to ensure an early recovery and an economy which is competitive, no matter how painful it might be.
我们的目标必须是一个更强有力的体系,它能够提供经济复苏所需的信贷,而且还可以确保我们永远不会再次陷入到这种金融危机之中。
Our goal must be a stronger system that can provide the credit necessary for recovery , and that also ensures that we never find ourselves in this type of financial crisis again.
中国私人消费呈持续复苏态势,但允许人民币升值以及人民币升值提升中国购买力是确保中国和全球经济增长的一个先决条件。
Chinese private consumption has continued to pick up, but allowing the RMB and thus Chinese purchasing power to appreciate is a pre-condition for Chinese and global growth.
中国私人消费呈持续复苏态势,但允许人民币升值以及人民币升值提升中国购买力是确保中国和全球经济增长的一个先决条件。
Chinese private consumption has continued to pick up, but allowing the RMB and thus Chinese purchasing power to appreciate is a pre-condition for Chinese and global growth.
应用推荐