如果你想要从移动硬盘启动的安全性和灵活性呢?
What if you want the safety and flexibility of actually booting from your portable hard drive?
对于服务器,您可能只希望从可用的硬盘启动。
For servers, you probably simply want to boot from an available hard drive.
点任意键以硬盘启动或点击ESC进行重启。
时不要按键,等待从硬盘启动。启动后出现。
另一个让你的电脑便携的方法是安装可以从移动硬盘启动的操作系统。
Another solution for making your computing portable is to install an operating system that can be booted straight from your thumb drive.
技术事件:“硬盘故障”、“服务器启动”或者“数据库空间80%已满”这些都是与系统技术活动以及配置相关的事件的例子。
Technical events: "Hard disk failure", "Server started" or "Database 80% full" are examples of events that relate to the technical activity and configuration of the system.
示例事件包括操作系统的启动和对CPU、内存和硬盘的高度使用。
Example events include startup of the operating system and high usage of CPU, memory, and hard disk.
如果您正在加载一个庞大的。NET客户端应用程序或类库,或者硬盘速度很慢,那么这种应用程序的“冷启动”会占用较多的时间。
If you are loading a large.net client application or library, or are using a slow disk, these cold startup scenarios can require many seconds for your application to start.
如果可以,那么最可能的就是有一两个坏文件,或硬盘驱动器上有坏扇区,从而导致无法正常启动。
If you can, it is most likely have one or two bad files or a bad sector on the hard disk drive that leading to not start correctly.
更换有问题的硬盘驱动器之后,我再一次启动服务器以观察结果。
After replacing the defective hard drive, I started the server again to observe the results.
我们启动虚拟机,将新硬盘添加到卷组中并对它进行格式化。
We booted the virtual machine and added the new disk to the volume group and formatted it for use.
当系统重新启动时,它将有关信息从硬盘读入内存并恢复休眠前的状态,就像从睡眠模式醒来一样。
When the system is powered on again it reads information from the hard drive back into memory and should pick up where it left off, just like waking from sleep mode.
试着用启动盘来启动计算机,看是否能访问硬盘驱动器。
Try using a boot disk to restart the computer to see if you can access to hard drive.
问题在于你硬盘的启动优先级高于光驱。
The problem is that your hard drive has a higher boot priority than your optical drive.
不必将旧的计算机扔到到电子污染废品站,而是为它提供全新的、便宜的硬盘 —或从CD 或 USBflash驱动(UFD)启动 —并将计算机重新配置为瘦客户机。
Rather than consigning an old computer to the e-waste scrap heap, give it a new, inexpensive hard disk—or just boot from a CD or a USB flash drive (UFD)—and re-purpose the computer as a thin client.
注意,如果您的项目不需要硬盘(许多瘦客户机就属于这种情况),则它必须通过CD、u SB或Preboot eXecutionEnvironment (PXE—也就是网络)来启动。
Note that if your project does not require a hard disk, as is the case for many thin clients, it must boot via CD, USB, or Preboot eXecution Environment (pxe-that is, network boot).
使用Clonezilla Live,首先从物理服务器创建一个系统映像,然后使用启动CD将映像恢复到虚拟机的硬盘中。
With Clonezilla Live, you first create a system image from the physical server, then use the boot CD to restore the image onto the virtual machine's hard disk.
第六步:当你安全通过海关后,从你信任的朋友那儿取回你的密钥。启动你的电脑并重新加载你平常用的那个密钥,以此来进入你的硬盘驱动器。
Step Six: When you're safely through customs, get that random key back from your confidant, boot your computer and re-add the key you normally use to access your hard drive.
这项技术带来的好处在于,利用它计算机和服务器可以实现瞬间启动,比配备了目前最快的SSD硬盘还要快。
The benefits of such a memory technology would allow computers and servers to boot instantaneously – much faster than what even the fastest SSD today can do.
这个只跟硬盘有关,跟操作系统是什么没有关系。主引导记录告诉机器从哪里启动系统,所以一般来说主分区是安装系统的。
This limitation is due to something called the Master Boot Record which tells the computer which partitions it can boot from, and so primary partitions are usually reserved for operating systems.
在启动睡眠模式之前,我们至少应该确保所有重要数据都存储在网络或硬盘上。
At the very least we need to make sure that all important data is saved to the network or the hard drive before going into sleep mode.
一些BIOS也允许不从主ide驱动器启动,而从硬盘驱动器启动。
Some BIOS also allows non-IDE drive from the main boot, and boot from the hard drive.
基本上如果能得到可以启动的liveCD版本,就可以将它应用到外部可移动硬盘而不是CD !
Basically if you can get a bootable live CD version, you can use an external portable hard drive instead of a CD!
扫描磁盘需要一些时间;在扫描启动后的几个小时里最好做其它事情。更大的硬盘可能花费更长的时间。
Scan Disk will take sometime; best go do something else for few hours after the scan started. It could taker longer if its larger hard drive.
现在键入root (hd0, 0)(或者是你自己得到的返回值),以告诉Grub该从哪个分区启动,然后键入setup (hd0)以在你的硬盘主引导记录重新安装引导程序。
You should now type root (hd0, 0) (or your equivalent) to tell Grub which partition is being used to boot from, followed by setup (hd0) to reinstall the boot loader into the disk's master boot record.
当然,您肯定不希望断开包含Linux根分区的硬盘—我们将需用它来再次启动Linux !
Of course, you won't want to unplug the disk that contains your Linux root partition — we'll need to boot Linux again!
对于硬盘驱动器,mbr加载一个阶段1启动加载程序,该程序通常是Linux系统上的LILO或GRUB阶段1启动加载程序。
For a hard drive, the MBR loads a stage 1 boot loader, which is typically either the LILO or GRUB stage1 boot loader on a Linux system.
我要到硬盘电源关闭和启动它备份的方式。
I have to to the hard power shut off and start it back up that way.
如果硬盘和操作系统并无故障,接下来我们就可以看到启动画面了。
If there is no hard disk and operating system failures, then we can see the splash screen.
硬盘则不同。硬盘有一个MBR(主引导记录),这是因为一个硬盘可以有多个分区,并且其中的任何一个分区都可以是可启动的。
A hard disk is different. A hard disk has an MBR (Master boot Record), this is because a hard disk can have multiple partitions and any one of them can be bootable.
应用推荐