因为这些硬性数字无法被保障,国家并不热衷于达成此类协议,难免结果会陷入僵局。
Because such hard Numbers cannot be guaranteed, countries don't commit ambitiously to this sort of agreement: result, gridlock.
来自德国的残余质疑,恰恰造就了那些为想加入欧元区国家设立的硬性审核。
It was residual German scepticism that caused stiff tests to be set up for countries that wish to join the euro.
小的岛国和其他因气候变化引起的一系列反应中首当其冲的国家想要制定硬性指标以及继续履行京都议定书。
Small island states and others on the frontlines of the consequences of climate change want hard targets and the continuation of the Kyoto Protocol.
在一些地方(国家),小孩身高1.45米以内,硬性规定要系安全带。无论你居住在何方,13岁以下的小孩要坐在最安全的地方,车的后排。
In some places, child safety seats are required for children until they're over 145 cm. but no matter where you live, children under 13 always ride safest in the back seat.
在一些地方(国家),小孩身高1.45米以内,硬性规定要系安全带。无论你居住在何方,13岁以下的小孩要坐在最安全的地方,车的后排。
In some places, child safety seats are required for children until they're over 145 cm. but no matter where you live, children under 13 always ride safest in the back seat.
应用推荐