研究人员已发现了17世纪的文件。
一些研究人员已开始这样做了。
研究人员已解释戒烟后发福的各种潜在的原因。
Researchers have pointed to various potential reasons for the weight gain that often follows smoking cessation.
研究人员已数次证明,摄取过多盐分会引起血压升高。
Again and again researchers have proved that eating too much salt causes blood pressure to rise.
研究人员已制造并测试了样机。他们希望它最终能明确回答其是否安全。
The researchers have built and tested a prototype. They hope that it could eventually finally provide a definitive answer to the question, "Is it safe?"
福冈的研究人员已发起一项国际合作项目,试图解开这些疑问。
Researchers in Fukuoka have set up an international collaboration to try to answer some of these questions.
美国与澳洲研究人员已确认人对盐的渴望这一种古老动物本能的背后机制。
Researchers in the us and Australia have identified the mechanism underlying an ancient animal instinct: our appetite for sodium chloride (salt).
研究人员已确定,老虎现在所占地域连它们历史分布地域的7%都还不到。
Researchers have determined that tigers occupy less than 7 percent of their historic range.
欧洲的研究人员已开发出一条实现人工智能新途径,能使电脑聪明地响应人类的行为及指令。
European researchers have developed a new approach to artificial intelligence that could empower computers to respond intelligently to human behaviour as well as commands.
受其分离原理的启示,研究人员已开始合成具有磁性能的沸石复合颗粒(下面简称磁性沸石复合颗粒)。
Enlightened by the separation principle, researchers started to synthesize magnetic zeolite composites, which show magnetic properties as well as adsorption properties.
在此基础上,研究人员已开发出一种名为2A2 的抗神经酰胺抗体,可在急性辐射剂量下保护消化道。
Based on this, the researchers have developed an anticeramide antibody called 2A2 that they say could confer protection to the GI tract even at acute doses of radiation.
ScienceNOW报道称,西班牙的研究人员已开发出一种能够在磁场中隐藏物体的‘抗磁体’斗篷。
Researchers in Spain have developed an 'antimagnet' cloak that could hide objects from magnetic fields, reports ScienceNOW.
不同的研究人员已解释了软件架构是什么,并且他们对有关如何最好地表示软件系统的体系结构具有不同的观点。
Various researchers have interpreted what software architecture is, and they have different viewpoints on how to best represent the architecture of a software system.
杜克大学医学中心研究人员已开发出一种高敏感性的试验方法来鉴定哪种HIV耐药菌株潜伏于病人的血流中。
Researchers at Duke University Medical Center have developed a highly sensitive test for identifying which drug-resistant strains of HIV are harbored in a patient's bloodstream.
Hp今日宣布,Hp实验室的研究人员已证明以前从理论上推导出的作为电子工程学中的第四种基础电路元件是存在的。
HP today announced that researchers from HP Labs have proven the existence of what had previously been only theorized as the fourth fundamental circuit element in electrical engineering.
对与格陵兰冰幔脱落的规模有多大,速度有多快,研究人员已计算出各自不同的数字,在某些地方最多达三公里(1.7英里)厚。
Researchers have thrown up different figures for how much, and how fast, Greenland is shedding its icy mantle, which is up to three kilometres (1.7 miles) thick in places.
在一次优雅的利用银生长制造纳米级二元开关的实验中,美国国家标准技术研究院的两名研究人员已证实这种现象可能成为一种特性,而不会成为一种故障。
Two NIST researchers have demonstrated that this can be a feature, not a bug, in an elegant experiment that USES this growth to make a nanoscale binary switch.
例如,人们早已了解到,完全剥夺其睡眠对老鼠具有100%的致命性,然而,在检查老鼠尸体时,这些动物看上去完全正常。一研究人员已阐明这些动物死亡原因的奥秘。
For example, it has long been known that total sleep deprivation is 100 percent fatal to rats, yet, upon examination of the dead bodies, the animals look completely normal.
杜克大学的研究人员详细核查了160多项已发表的研究,发现并没有强有力的证据表明这些方法中的任意之一能产生重大作用。
Researchers at Duke University scrutinized more than 160 published studies and found an absence of strong evidence that any of these approaches can make a big difference.
根据已搜集的数据,研究人员估计接入互联网的“肉鸡”设备多达6百万台。
Extrapolating from the Numbers they've gathered, the researchers estimate that 6 million vulnerable devices are likely connected to the Internet.
根据已搜集的数据,研究人员估计接入互联网的“肉鸡”设备多达6百万台。
Extrapolating from the Numbers they've gathered, the researchers estimate that 6 million vulnerable devices are likely connected to the Internet.
应用推荐