它们挂在枝头(由此而得“巫婆的灯笼裤”之名),需要数百年才能分解,它们助长石油需求,正是石油用于制造塑料。
They get caught in trees (hence the epithet "Witches' Knickers"), take hundreds of years to decompose and push up demand for oil, used to make plastics.
震后日本的石油需求在中期内会有所增长。
The quake aftermath is likely to result in increasing demand for oil in Japan in the medium term.
根本无需多言,中国的石油需求正在步入快车道。
It hardly needs saying that China's demand for oil is moving the other way.
石油商们刚刚关注到石油需求大幅减少。
Just now oilmen are focused on the rapidly slowing demand for their product.
虽然增速缓慢,但欠发达国家石油需求还是在增加。
Poorer countries' demand for oil is still rising, albeit at a slowing pace.
最新的数据表明中国的石油需求再次上升。
The latest figures suggest that China's thirst is increasing again.
我认为我们将于本世纪20年代中期达到石油需求极限。
I think we will reach peak oil demand in the middle of the next decade.
2010年,全球石油需求将再度开始增长,但速度缓慢。
Global oil demand will start growing again in 2010, but only slowly.
汽车的使用也只是造成中国石油需求持续上升的一个方面。
Car usage is also only one aspect of China's increasing oil demand.
它们助长石油需求,而石油正可用于塑料制造。
如果石油需求重回升势,到2010年可能导致更高的价格。
If petroleum demand returns to trend, this could contribute to higher prices in 2010.
奥斯本表示:“全球石油需求已恢复到衰退之前的峰值水平。”
"Global oil demand has recovered its pre-recession peak," Mr Osborne says.
分析师依然认为明年的石油需求将有所增长,日均增长50万桶。
Analysts still say that oil demand will rise next year, by as much as 500,000 barrels a day.
最近几年,世界石油需求相比供给迅速增长,几乎已没有备用产能。
The world's demand for oil has been growing faster than supply in recent years, leaving little spare capacity.
中石油正急于增加开采量以满足中国日益增长的石油需求。
CNOOC is eager to expand its reserves to meet increasing domestic demand.
许多经济学家提出,中国的价格管制与其旺盛的石油需求并无明显关联。
Many economists argue that the link between China's price controls and its booming oil demand is not so clear.
到2020年,中国65%的石油需求将靠昂贵的进口石油来满足。
By 2020 China will rely on costly foreign oil imports for 65% of its needs.
他支持绿色和平组织的观点,并称石油需求与GDP增长之间的关联已经弱化了。
He supports the Greenpeace view and said the correlation between oil demand and GDP growth has been weakened.
一些经济学家说,投资者把注意力重新转到全球经济的状况以及石油需求的减少。
Some economists say investors are shifting their attention back to the health of the global economy and a slowing demand for oil.
预测人士不久前已下调了对明年石油需求的预期,认为全球石油需求只会温和增长。
Forecasters have recently downgraded their expectations for next year, seeing tepid growth in overall oil demand.
但是抱怨亚洲能源低价政策导致上升的全球石油需求和价格的美国人也应该管好自己。
But Americans who blame rising global oil demand and prices on Asia's cheap-energy policies should look closer to home too.
如今全球经济复苏,石油需求猛增,但是恰逢此时中东不断动乱,石油供应受到威胁。
Continuing unrest around the Middle East threatens to disrupt oil supplies even as global recovery boosts petroleum demand.
报告作者劳恩·斯道克曼说,石油需求极限一年前还没怎么被提起,但现在这个观点并不算缥缈。
Lorne Stockman, the author of the report, said: "a peak in oil demand was barely discussed even a year ago, but now it is a viable idea."
报告作者劳恩·斯道克曼说,石油需求极限一年前还没怎么被提起,但现在这个观点并不算缥缈。
Lorne Stockman, the author of the report, said: "a peak in oil demand was barely discussed even a year ago, but now it is a viable idea."
应用推荐