石油价格上涨了。
石油价格上涨对其他许多商品的价格引起了连锁反应。
The increase in the price of oil had a knock-on effect on the cost of many other goods.
石油价格上涨了。
粮农组织警告称,如果利比亚和中东的动荡继续推动石油价格上涨,粮食价格还会进一步攀升。
The Food and Agriculture Organisation is warning that costs could spiral even further if unrest in Libya and the Middle East keeps driving up the price of oil.
最主要的是普京的统治期间正好是石油价格上涨的时期,这使得数百万的俄罗斯人的生活水平得以提高。
The bigger point is that Mr Putin's rule has coincided with a spectacular rise in oil prices, leading to improved living standards for millions of Russians.
具体来说,石油价格上涨增加了商品的运输成本,从而实际上提高了所有商品的价格,其中包括食品。
In particular, rising oil prices have increased the cost of transporting goods, which has led to higher prices for virtually all commodities, including food.
由于近来的预算削减和电力、天然气、石油价格上涨,以及目前的市场状况,隧道尽头的灯注被关掉了。
Due to recent budget cuts and the rising cost of electricity, gas, oil, as well as current market conditions, the Light at the End of the Tunnel has been turned off.
石油价格上涨的一项重要因素一直是供给成长的趋缓,这现象从1980年石油生产超越新发现延续至今。
An important contributor to price increases has been the slow down in oil supply growth, which has continued since oil production surpassed new discoveries in 1980.
“石油价格上涨了25 %,严格来讲是由于美元贬值了25 %这一事实,因为全球的石油都是以美元定价的”。
Twenty-five percent of the increase in oil prices is strictly due to the fact that the dollar has gone down by 25 percent, because oil all over the world is priced in dollars.
另外,过去一部分石油价格上涨的作用是由消费者负债增加及贸易赤字来吸收,而这两种方式都使得美国经济更加脆弱。
Moreover, part of the cost of absorbing past oil-price hikes has been higher consumer debt and a huge trade deficit, both of which make America's economy more vulnerable.
当世界市场上的石油价格上涨到每桶130美元以上时,美国消费者在加油站以及上涨的食品价格中感受到了经济压力。
With oil trading on the world market at above $130 a barrel, U. S. consumers are feeling the economic impact at the gasoline pump and in increased food prices.
例如,一家跟踪石油价格的ETF基金并不会亲自购买石油,而是同另外一家保证石油价格上涨时给予该基金回报的金融公司进行交易。
An ETF tracking the price of oil, for instance, might not buy oil itself, but may make a "swap" deal with another financial firm guaranteeing a payout if the price of oil goes up.
近几年来,随着石油价格上涨且居高不下,各国都调整能源结构,对煤炭需求加大,国际煤炭价格逐步上升,国内价格也呈现相同情况。
As rising oil prices, country adjusts the energy structure and the coal demand increase in recent years. As international coal prices gradually rise, domestic price is also in a similar situation.
石油价格上涨,乙醇竞争力再显(在拇指原则中,当美国石油价格达到3美元一加仑时,乙醇就有利可图,现在加州的油价刚好达到这个水平)。
As oil prices rise, ethanol starts to be competitive again (as a rule of thumb, ethanol is profitable when petrol costs $3 a gallon in America, a level it has just reached in California).
从近一个时期国际石油价格变动的趋势,特别是刺激石油价格上涨的各种因素依然存在等方面的信息看,近期内国际市场石油价格走势不容乐观。
According to latest trend of oil price moving, especially still existing factors causing oil price growth, it's not optimistic for international oil price moving in near future.
比如2001年至2006年间,石油价格上涨了两倍(即是原来的3倍),但美国经济似乎并未受不良影响:通货膨胀率稳定,失业率低,经济增长相当强劲。
Between 2001 and 2006, for instance, the price of oil tripled, and yet the economy seemed to suffer few ill effects: inflation was stable, unemployment low, and economic growth reasonably strong.
在过去几年,能源价格加速上涨,石油价格翻了一倍多,美国境内的汽油价格上涨了25%。
Increases in energy prices sharply accelerated during the past year, as the price of oil more than doubled, and gasoline prices in United States rose by 25 percent.
在过去几年,能源价格加速上涨,石油价格翻了一倍多,美国境内的汽油价格上涨了25%。
Increases in energy prices sharply accelerated during the past year, as the price of oil more than doubled, and gasoline prices in United States rose by 25 percent.
应用推荐