都知道艾滋病是一种不治之症。
你知道艾滋病的传播途径吗?
既然大多数人知道艾滋病的传播途径,情况为什么还会这样糟糕呢?
基本上人人都知道艾滋病是怎么回事,任何家庭都可能有一两个成员是病人。
Basically, everyone knows how AIDS is a matter, any home may has 12 members are sick.
大多数人并不知道艾滋病现在是可以治疗的,还是认为这个病感染了就会死。
Most people do not know that AIDS is now treatable, or that the disease infected will die.
我们知道艾滋病病毒和埃博拉病毒是起源于非洲的……那么为什么不是这个呢?
We know that HIV and the Ebola virus originated in Africa… so why not this?
在工厂做工的工人大部分为外来务工人员,很多人根本不知道艾滋病是怎么一回事。
Factory workers in the work for the majority of foreign workers, many people simply do not know how AIDS is one thing.
艾滋病防治知识掌握程度过半数不合格,有的甚至不知道艾滋病是什么病,通过什么途径传播的。
AIDS prevention and treatment failed in more than half of the level of knowledge, the do not even know what AIDS is a disease, through what channels the transmission.
艾滋病是什么,说实话我并不太了解,但是我知道艾滋病并不像传闻中的那样可怕,这几天和同学们在一起研读了一些关于艾滋病方面的内容,使我受益匪浅。
AIDS is what, to be honest I don't know, but I know that AIDS is not as bad as the rumored, this several days and students together to study some content about AIDS, I have benefited a lot from.
这儿的每个人都知道,通常来自他们的家庭的,一些人死于艾滋病。
Everyone here knows someone, usually from their family, who has died of Aids.
艾滋病在这些日子里还是颇富争议的,但是你知道什么是没有争议的么?
AIDS is still pretty controversial these days, but you know what's not controversial?
很不幸,他们中的一些人当他们的免疫系统已经受到严重损坏也就是到了艾滋病晚期的时候才知道。
Unfortunately, some of them arrive when their immune system has been so eroded that they have full-blown Aids.
但G 8各国(或者说至少G 7各国,因为俄罗斯得控制自家内部的艾滋病的流行)应该作出承诺,保证明确知道他们正往哪个方向走。
But the G8 countries (or at least the G7, for Russia has its own AIDS epidemic to deal with) should give an undertaking that they understand what they are getting themselves into.
他们知道我是艾滋病病毒感染者,不过这里许多人都和我的情况差不多。
They know I have AIDS, and everybody is kind to me. I am just the same as anybody else.
鲜为人知的是,贝基曾在互联网上发表过他的意见,因而他知道有少部分美国科学家对此持不同意见,他们曾质疑过公认的关于艾滋病及艾滋病毒的观点。
Less well known is that Mbeki developed his ideas while surfing the Internet. That was how he became aware of a small group of dissident US scientists who disputed the consensus view on HIV/AIDS.
自从他父母去世后,也有一些人想收养这个男孩儿,但当他们知道阿龙是艾滋病携带者时,他们不得不改变自己的决定.
Since his parents died, some people want to adopt the boy. But when a test revealed that he is HIV-positive, they changed their mind.
突然我感觉自己仿佛也得了艾滋病,不知道要何去何从。
All of a sudden I felt that I had the disease. I didn't know what to do.
为所有前往诊所且不知道自己艾滋病病毒血清状况的门诊病人提供医务人员建议病人进行艾滋病检测和咨询(PITC)服务。
Lay counsellors offered provider-initiated HIV testing and counselling (PITC) to all outpatients who attended primary clinics and did not know their HIV serostatus.
我要让你知道,我感染了艾滋病病毒。
它被长期被认为是一种卫生习惯,现在也已经知道这种手术不仅仅可以预防HIV -艾滋病。
Long understood as hygienic, it is now established that circumcision prevents much more than just HIV-Aids.
从肺结核和艾滋病的情况来看,我们知道对待和处理这类问题的最好方法就是预防。
From tuberculosis and HIV paradigms, we know that the best way to manage resistance is to prevent it.
其实,我们都知道,对与患有艾滋病的人,特别是孩子们,他们每天都要遭受病魔的折磨和别人的歧视,她们是多么需要我们的关心啊。
Actually, we all know, with the AIDS of people, especially children, they will suffer every day the onset of harassment and discrimination against the others, they are so we need to care.
要知道,本世纪之初时,许多专家曾预言艾滋病将使非洲区域人口减少,并指出受影响最严重地区的国家将面临失败的前景。
Keep in mind: at the start of this century, many experts predicted that AIDS would depopulate the African region, raising the prospect of state failure in the hardest-hit places.
由于没有检测艾滋病检测,卫生官员根本不知道有多少血浆捐献者携带此病。
Without an AIDS test, health officials had no idea how many plasma donors carried the disease.
当我知道自己的艾滋病检验结果是阳性时,我感到震惊和困惑。
When my HIV test results returned positive, I was shocked and confused.
艾滋病是一个敏感的话题,许多学校都不知道如何应对。
AIDS is a sensitive area, which many schools are unsure of how to tackle.
艾滋病是一个敏感的话题,许多学校都不知道如何应对。
AIDS is a sensitive area, which many schools are unsure of how to tackle.
应用推荐