我朝他们微笑着,眼里充满泪水。
我如此的悲伤以至于眼里充满泪水。
他的眼里充满泪水。
我禁不住自言自语,“妈妈,妈妈……”眼里充满泪水。
I couldn't help saying to myself, "Mum, Mum..." with tears in my eyes.
“我真后悔,没有听您的劝告,”她断断续续地说,眼里充满泪水。
"I want to say sorry for not listening to you," she 5 stutters as she talks, her eyes 6 welling with tears.
那男孩的眼里充满了泪水。
当他们握手时,他眼里充满了泪水。
克拉拉的眼里已充满了泪水。
他的眼里充满了泪水。
看塔人望着海蒂的眼睛,眼里几乎充满了泪水。
The tower-keeper looked at the child's eyes, which were nearly full of tears.
她转过身来,看见儿子眼里充满了泪水。
我望着他,眼里充满了泪水。
I looked at him. My eyes were watering with embarrassment and tears.
她的眼里充满了泪水。
她转过身来,看见儿子眼里充满了泪水。
他饱含深情地望着她时,眼里充满了泪水。
她的眼里充满了泪水。
想到男孩,女孩的眼里充满了泪水,是感激,是爱。
Think of the boy, and the girl's eyes filled with tears, is grateful, is love.
当我大声说“我现在做的,是比我做过的一切要好很多、很多的事情……”时,我眼里充满爱的泪水,心中涌起忘我的感觉。
When I said aloud, "It is a far, far better thing, than anything I have ever done..." tears of love filled my eyes at my selflessness.
她眼里开始充满泪水。
我感到非常孤独,眼里充满了泪水。
他的眼里充满了泪水,然后给我了一个从未有过的温暖的拥抱。
His eyes welled up with tears, and he gave me the warmest hug.
孩子睁开双眼,眼里充满了泪水。
直到今天,我听说到了这些流浪猫都抓去买肉了,我顿时眼里充满了泪水。
Until today, I have heard that these stray cats are arrested and buy meat, my eyes suddenly filled with tears.
我看见婀达在跟他笑时眼里充满了泪水。
更糟糕的是,我惊恐地注意到我的眼里充满了泪水,我的情人温柔的抱住我,就像我是一个不讲道理的孩子一样,问我能不能给他一个肉饼。
Worse, I was horrified to notice that my eyes were watering. My lover gently wrapped his arms around me, as though I were an irrational child, and asked whether I would give him a meat pie.
更糟糕的是,我惊恐地注意到我的眼里充满了泪水,我的情人温柔的抱住我,就像我是一个不讲道理的孩子一样,问我能不能给他一个肉饼。
Worse, I was horrified to notice that my eyes were watering. My lover gently wrapped his arms around me, as though I were an irrational child, and asked whether I would give him a meat pie.
应用推荐