她的白眼珠布满血丝。
她可能认为我能容忍她的不耐烦,于是转了转眼珠,说:“是的。”
Possibly believing me to be tolerant of her impatience, she rolled her eyes and said, "Yeah."
当我们进入第二阶段时,眼珠会停止转动,脑电波移动更慢了。
As we move into stage two, our eyes stop moving and our brain waves move more slowly.
他眼珠子咄咄逼人地盯住郭世富,企图逼他屈服。
He looked at Guo Shifu compellingly. He wanted to force him to submit.
小子转了转眼珠,还是一动不动。
他的眼珠子向后翻,然后就晕过去了。
“这是个洞穴啊,”她在黑暗中转动着眼珠。
她的眼珠回滚,只能看见白色。
小眼珠似乎透着害怕,我自忖道。
罗杰眼珠滴溜一转“老兄,你太虚伪了。
或者像个没有眼珠的阴郁的娃娃,抱着忧伤。
它嗅到了我们的气味,抬起头来用它黑色的眼珠打量着我们。
He scents our presence, lifts his head, and regards us intently with black eyes.
我回头望着摄像机镜头,我眼珠溜溜地转着并冷笑着。
首先他是蓝眼珠,再则大多数土耳其人轻松随和,他却一本正经。
For a start, he had blue eyes; and while most Turks are relaxed and easy-going, he was serious and intense.
因为某种原因,紫色调几乎跟所有的肤色和眼珠颜色都超级搭。
For some reason, purple tones work fabulously with almost every skin tone and eye color.
托马斯转了转他的眼珠,说“你从来都不知道她的地位将超过你了。”
er know when she’s going to be in ahigher position than you .
“这是你的眼珠,”死神说。“我已经把它们从湖里捞出来了;它们非常明亮。”
"There, thou hast thine eyes," said Death; "I fished them up from the lake, they shone so bright; I knew not they were thine."
我问她,她的家人是否知道她无家可归,她将两手向空中一挥,害怕地转了转眼珠。
I ask her if her family know she's homeless and she throws her hands up in the air and rolls her eyes in horror.
激光能去除眼球虹膜最外层的棕色素或黑色素,而蓝眼珠会在两到三周之后显现。
The laser energy removes the brown pigment, or melanin, from the top layer of the iris, and the blue eye colour emerges over the following two to three weeks.
只见他眼珠后翻,说话含混不清,口吐白沫,我们并不知道这就是体温过低的症状。
We didn't know the symptoms of hypothermia, but his eyes were at the back of his head, he was slurring and foaming at the mouth.
美国的政客们都决绝的,不是要去提升国家的竞争力,而是要把彼此的眼珠子挖出来。
American politicians are intent, not on improving their country's competitiveness, but on gouging each other's eyes out.
看看我们的手机用户指南吧,因为——相信我们——你肯定不希望人们对你眼珠直转,异样相看。
Read our guide because — trust us — you don't want to be the one everyone's rolling their eyes at.
因为匆忙和心不在焉,他把叉子扎进了右眼。拔的时候连带着把眼珠子也一道拔了出来。
In his haste and abstraction he stuck a pickle-fork into his right eye, and on removing the fork the eye came with it.
眼珠在肿眼泡的眼眶内转来转去,医生想起巴黎,想起那他住过的既宽敞又豪华的房间。
And the doctor's eyes rolled up a little in their fat hammocks and he thought of Paris. He remembered the room he had lived in there as a great and luxurious place.
也许让你发火的只是些非常细微的事情:傻笑、眼珠转动、一个不经意的肢体动作或者说话的语调。
It might have been something very subtle that made you see red: a smirk, rolled eyes, a certain body posture, or tone of voice.
也许让你发火的只是些非常细微的事情:傻笑、眼珠转动、一个不经意的肢体动作或者说话的语调。
It might have been something very subtle that made you see red: a smirk, rolled eyes, a certain body posture, or tone of voice.
应用推荐