某位知名的“真实电影”代表人物曾公开宣称,拿起摄影机并尽量诚实以对,就能发掘真实。
One well-known representative of Cinema verite declared publicly that truth can be easily found by taking a camera and trying to be honest.
这部电影是根据一个发生在战争期间的真实故事改编的。
电影可以记录时间真实、客观的流动。
对塔尔科夫斯基来说,这种魔力的关键在于电影创造了一种关于真实事件的流畅的动态图像。
For Tarkovsky, the key to that magic was the way in which cinema created a dynamic image of the real flow of events.
这部电影对巴恩斯·沃利斯的讲述有多大程度的真实性?
那些电影里的暴力太不真实了,是假的。
The violence in those films was too unreal, it was make-believe.
这部电影并未标榜重现了真实生活。
为什么不拍一部关于那场战争的真实故事的电影呢?
整部电影的潜在主题之一就是与每个人都有关的事情,而且在许多故事里是真实的,像《罗密欧与朱丽叶》。
One of the underlying themes of the entire movie is something everyone can relate to, and it's true in many stories like Romeo and Juliet.
音画同步有助于增强电影的真实性,也有助于营造一个特定的气氛。
Synchronous sounds contribute to the realism of film and also help to create a particular atmosphere.
也许这就是为什么这部电影有一定的真实性。
5G 网络的速度大约是 4G 的10倍,这意味着你可以使用 5G 网络瞬间就能下载一部电影。此外,虚拟现实游戏将开始变得更受欢迎。5G 将使虚拟现实游戏更加真实。
5G networks are about 10 times faster than 4G. This means you can download a movie in seconds using 5G. Also, VR games will become more popular with 5G. 5G will make the VR games even more real.
他想要创造一个真实的移动电影场景。
当然,那只是一部电影,但是根据我的经验,在真实生活中,这一点是千真万确的。
Now sure, it's just a movie, but in my experience, this phenomenon is absolutely true in real life.
典型的适合“每周电影”的类型是剧情片、真实犯罪故事和浪漫喜剧。
Example genres for "Movie of the Week" scripts are drama, true crime stories and romantic comedies.
换句话说,这些电视剧或电影情节都只是故事而已,不是真实的生活。
In other words, these TV and movie plots are stories, not real life.
如果我们在读完这份列表后有什么收获的话,大概就是即使在看表面上看似是真实的历史改编的电影时也要带着怀疑的眼光。
If we've learned anything after perusing this list, it's probably that we should watch even seemingly realistic historical movies with a skeptical eye.
我不能,或者说我不愿意真实表达对这部电影的想法。我也完全不能回忆起调查需要我给出看法的每一个情节。
I wasn't able, or willing, to truly express my thoughts on the film, and I wasn't completely able to recall every plot point that they needed my opinion on.
重型机械穿梭在城市中的闪回镜头,再配以浪漫的电影音乐,赋予本片以话剧般的真实质感。
A recurring shot of heavy machinery being trucked through the city, set to romantic movie music, makes clear that it only becomes real as the stuff of drama.
作者:请解释下潜意识如何能更好地确定我们对自己想法的真实感受,以及它是如何运用在电影中的。
GeekDad: Explain how the subconscious mind can better determine how we actually feel about what our conscious mind is interacting with and how that applies to film.
好的电影造成一种宛如真实的幻觉。
他认为那些通俗的电影与真实历史之间存在着与生俱来的冲突:“美国人喜欢把他们的电影分为开始、中期和结局三大段。”
And popular films, he pointed out, have an inherent problem with the past: "Americans like their movies with a beginning, a middle and end."
但是,我们现在讨论的是斯特里普在电影中的真实特质的光彩?
But we were now talking about the brilliance of the actual makeup that ages Streep in the film.
对于米莉塞勒斯来说,主演迪斯尼的流行电视连续剧《乖乖女是大明星》以及根据其改变的电影《乖乖女是大明星:电影版》和她的真实生活并不远。
LOS ANGELES, California (CNN) -- For Miley Cyrus, star of Disney's popular television series "Hannah Montana" and its big-screen adaptation "Hannah Montana: The Movie," art is not far from real life.
电影表现了伊朗当时的贫困以及这种贫困的真实性。
It shows, you know, both the poverty and the realness of the poverty in Iran at the time.
作者认为电影的真实运营就是后续发行DVD和电视播放的市场竞争,这也是真实财富的来源。
The author argues that a film's theatrical run is little more than a marketing campaign for the subsequent release of DVDs and TV broadcasts, where the real money is to be made.
一切都是真实的。”马歇尔代替了执导前三部电影,放弃继续拍摄续集的戈尔 维宾斯基。
Marshall (Chicago) replaces Gore Verbinski, who opted to leave the franchise after directing the first three films.
这两部电影都基于真实发生的暴行。
如果说电视节目常常是将实际的战斗场面转换成一幅幅充满视觉冲击力的图片来树立公众对战争的态度,那么记录更加真实详尽的电影的影响力较之尤为深远。
It's television that's often credited with turning the realities of combat into images powerful enough to remould public attitudes.
如果说电视节目常常是将实际的战斗场面转换成一幅幅充满视觉冲击力的图片来树立公众对战争的态度,那么记录更加真实详尽的电影的影响力较之尤为深远。
It's television that's often credited with turning the realities of combat into images powerful enough to remould public attitudes.
应用推荐