故事听起来可能牵强附会,但是基于作者兼导演迈克米尔斯和他的父亲(2004年去世)的真实生活经历。
The story may sound far-fetched, but it's based on the real-life experience of writer-director Mike Mills (Thumbsucker) and his father, Paul, who died in 2004.
此时你会明白父亲的与你并没有太大的不同,也是真实而脆弱的。
You're able to see him as real, vulnerable, and not so different from you.
孩子的父亲解释说:“海洋一望无际,十四行诗有艺术气息,秋天情绪轻飘,真实很强大也很诚实。”
He says, ‘Ocean is expansive, Sonnet is more of an artist, Autumn is flighty and True is strong and honest’.
贾布里的父亲是突尼斯人,母亲是西班牙人,她可以讲五国语言,是马赛种族多元化的真实写照。
Jaabiri, whose father is Tunisian and whose mother is Spanish - speaks five languages and is a mirror of multi-ethnic Marseille.
在父亲的泪水中,在他的人生中,我见证了真实的爱。
Because I saw love in action, in my father's tears and in the way he lived his life.
克里斯托夫回忆说:“父亲创作的那些火车头都是以当时在英国运行的蒸汽火车为原型的。他希望它们能还原真实。”
"They are all based on original prototypes of locomotives that are run in this country," Christopher Awdry remembers, "and Father wanted them right."
那位父亲继续他的演讲。 “我相信,当一个像夏恩这样心理和身体上有残疾的孩子迈入社会时,真实的人性将有机会展现于世,取决于其它人如何来对待这个孩子。”
who was mentally and physically disabled comes into the world, an opportunity to realize true human nature presents itself, and it comes in the way other people treat that child.
我深为这些诗而感动,因为它们涵盖了一个人在激情岁月时的真实思想,而当见到父亲时,我满脑子都是这种感觉。
They had moved me because they contained the actual thoughts of a man at a passionate moment of life, and when I met my father I was full of the discovery.
当他的父亲查尔斯和叔叔安德鲁两人与威廉王子拍正式的合影时,威廉和这个他将要娶的女人一样安然,真实和深情。
And where his father Charles and uncle Andrew were both stiffly formal in official photographs with their fiancees, William is as easy, tactile and affectionate as the woman he is about to marry.
与父亲相守度日便已令人知足,不过最终却还是嫁与他人;而在此全过程之中,原节子展现了其真实的自我。
Staying on with her father was enough. But eventually she married and through it all she showed her real self.
格林曾声称他不在乎未婚妻的钱,但是当未婚妻的父亲破产之后,他马上拒绝同她结婚,暴露出他的真实嘴脸。
Green claimed to care nothing about his fiance's money, but his refusal to marry her when her father went bankrupt showed him in his true colours.
迈克尔把恺带来参加婚礼,目的也就是让她慢慢地,或者不经过太大的震惊,了解他父亲的真实情况。
Michael had brought Kay to the wedding so that she would slowly and perhaps without too much of a shock, absorb the truth about his father.
梅吉和她的父亲有一种特殊的能力:当他们大声朗读时,虚幻的坏人便会进入真实世界。
Meggie and her father have a special power: when they read aloud, the fantasy villains enter the real world.
在1987年上映的影片中,人称“小公牛”的巴德·福克斯(查理-辛饰)将要决定他的职业方向,是追随父亲(真实生活中是马丁-辛)做个蓝领工人,还是追随盖柯做个股票经纪人。
In the 1987 version, baby bull Bud Fox (Charlie Sheen) had to determine his career compass by following either his blue collar dad (real-life father Martin Sheen) or Gekko.
女儿说这不真实,并称她与其父亲被当地村子的领导人告知要保持沉默。
The daughter says that's not true, and claims that she and her father were told to keep quiet by some of the village leaders.
我的想法是去加深彼此的连接,以对抗负性的父亲投射,并让自己显得尽可能是一个真实的客体,进而促进其更好的客体恒常感。
My thought was to deepen the engagement, counter the negative paternal projections, and present myself as much as possible as a real object in the hope of facilitating better object constancy.
作为父亲的伴郎,Chuck受Blair启发放弃了一开始准备好的卡片而改为一席更加真实感人的即席演说。 之后二人翩翩起舞,情难自禁,开始了一段短暂的夏日罗曼史。
After Blair inspires Chuck's impromptu heartfelt best man speech, the two share a dance —and a kiss —beginning their short-lived summer romance.
一头蓬松的深色卷发,彰显自信的昂首阔步,演说风格隐约透露出他父亲当年的风范,特鲁多看起来比他真实年纪年轻多了。
With his mop of dark curly hair, a confident swagger and hints of his father's style of speaking, Trudeau looks years younger than he is.
这些甜蜜的图片向我们展现了父亲们真实又强大的力量:他们是如此体贴、细心、温和。
These sweet pictures prove us that the true and big power of our dads is in just how kind, careful, and gentle.
托尼·斯塔克的生平故事是由编辑凯尔·库珀剪辑的,其中包括小罗伯特·唐尼和他父亲的真实生活照。
The montage of Tony Stark's life story was created by editor Kyle Cooper, and contains real-life photos of a young Robert Downey Jr. and his father.
如果我们真的想纪念这些人,就应该缅怀他们真实的一面,就如我父亲记忆中那样。
And if we wish to truly honor these men, we should remember them the way they really were, the way my dad remembered them.
然而,他不仅是一个资本家,还是儿子、恋人、丈夫、父亲,他又有热情、执着和真实的一面。
However, he is not only a capitalist, but also a son, lover, husband, father. He has enthusiasm, persistence and sincereness on the other side.
真实的故事,在这静静惊人书是米勒的努力,理解和支持,甚至她的感情纽带,与她的父亲。
The real story in this quietly amazing book is Miller's effort to understand and even sustain her emotional bond with her father.
我父亲总说,你应该在视觉上赋予角色真实(没有前后文,所以不确定)。
My dad always said that at auditions you should give them a moment of truth.
那血告诉我,父亲的痛苦是真实的。
那血告诉我,父亲的痛苦是真实的。
应用推荐