关键字要能真实反映网站是做什么的才能起到最佳效果。
Your keywords will work best if they reflect what your site is about.
大选的结果有时不能真实反映选举人的意见。
The election results do not always reflect back the views of the voters.
悬链线理论是真实反映悬索重力特性的理论。
Catenary theory is a theory that really shows the gravity property of suspension rope.
档案是自然、社会和人类思维活动的真实反映。
Files are the real reflection of nature, society and human mental activities.
这并未真实反映中美经贸关系的总体利益变化。
This is not a true representation of the changes of overall interests in Sino-US economic and trade relationship.
所得的测试数据都是对正在使用的机床的真实反映。
All the data is real reflection of the lathe that are being used.
这些人会说客户的语言,能够建立真实反映业务需求的有效用例。
These people can talk the customer's language and build effective use cases that truly reflect the business requirements.
在阿根廷,人们普遍认为薪资涨幅更能真实反映通胀水平。
In Argentina, wage increases are closely watched as a gauge of true price pressures.
然而,这些恐惧故事没有一个真实反映当前的或可能发生的情况。
Yet none of these scare stories reflect anything that is actually happening, or is likely to happen.
实验和预测检验表明:该方法能够真实反映墙体外表面换热过程。
Experiment and predictor test show that this procedure can fully reflect wall surface heat transfer process.
实验和预测检验表明:该方法能够真实反映墙体外表面换热过程。
The experiments and tests show that this method can genuinely reflect the heat exchange process of outside wall body.
与传统的计算方法相比,其结果更能真实反映实际的磁场分布规律。
Compared with the classic methods, this method describes the magnetic field distribution more really.
历史是对客观世界的真实反映,它不能歪曲,不能颠倒,更不容忘记。
History, the real reflection of the objective world, can not be distorted or reversed or even forgotten.
正确计提资产减值准备,对于真实反映企业资产实际价值有重要意义。
The correct allowance for assets depreciation reserves is significant to reflect the real value of enterprise assets.
译文能真实反映原文,即使在词汇、句法、标点和拼写方面有一两处错误。
The translation accurately reflects the original passage with only some minor errors in vocabulary syntax punctuation or spelling.
特殊岩性地层的存在往往会干扰其下伏正常地层在地震剖面上的真实反映。
Existence of special lithologic strata often causes interference with actual reflection of its underlying normal formation on profile.
译文能真实反映原文,即使在词汇、句法、标点和拼写方面有一两处错误。
The translation accurately reflects the original passage with only some minor errors in vocabulary, syntax, punctuation or spelling.
缃译文能真实反映原文,即使在词汇、句法、标点和拼写方面有一两处错误。
Thee translation accurately reflects the original passage with only some minor errors in vocabulary, syntax, punctuation or spelling.
这首诗一方面通过对自然景观的真实反映,展示了大自然雄伟和壮丽的景色。
This poem , on one side, shows the sturdy and splendid scenery of the nature, by the reflection of the natural view.
而对波动较大,采样点较多的动态过程必须用插值法才能真实反映这种波动。
The former is for steady process and the latter is especially for dynamic process that may have big fluctuation.
艺术是对生命之“是”的真实反映与对生命之“应是”的价值选择表现的统一。
Art is the unity of the real reflection of life's "being", as well as a choice of value "ought to be".
油流和丝线流动显示技术可真实反映涡流发生器对机翼附面层分离的控制效果。
The technology of oil flow and silk thread can reflect effect of the vertex generators controlling the boundary layer separation of the wing truly.
企业的业务流程的每个阶段都会产生大量信息,信息流程是业务流程的真实反映。
In enterprises, each phase of business process generates a large amount of information that is the reflection of real business process.
采访后,记者一定要提交出组织严密的材料,并确保文章的真实反映事实和舆论。
After the interview, the reporter must present the material in an organized way and make sure that the article reflects events and opinions truthfully.
如果你允许每一个星图中的个别性向你讲述,你的解读就会变成对此人的真实反映。
If you let the individuality and uniqueness of each chart speak to you, your readings will become a truer reflection of the person.
她使用的意象非常准确,达到真实反映生活的效果,也表现了她敏锐的智慧和是非感。
Her images are precise and true to life, and they reflect her own sharp wit and moral sense.
这项误差,属系统误差,必须从检测结果中予以剔除,才能真实反映凸轮的形状误差。
It belongs to systematic error and must be rejected from the measured result so that it can indicated the shape error of CAM.
在接受BBC采访中,该片导演说他想制作一部真实反映当年在南京所发生的史实的影片。
In an interview with the BBC, the director said he had wanted to make a movie that represented the truth of what went on in Nanjing.
在接受BBC采访中,该片导演说他想制作一部真实反映当年在南京所发生的史实的影片。
In an interview with the BBC, the director said he had wanted to make a movie that represented the truth of what went on in Nanjing.
应用推荐