• 我们全体围着棵树

    We all grouped around the tree for a photograph.

    《牛津词典》

  • 为了生存他们被迫同类食。

    They were forced to practise cannibalism in order to survive.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些结果早期发现矛盾

    These results conflict with earlier findings.

    《牛津词典》

  • 欧洲对外政策美国紧密

    Europe's foreign policy is inextricably linked with that of the US.

    《牛津词典》

  • 怨怨报会导致永不休止暴力

    Revenge leads to a self-perpetuating cycle of violence.

    《牛津词典》

  • 肯定不是唯一他们的。

    He is, assuredly, not alone in believing they will win.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个有一座桥大陆

    The island is joined to the mainland by a bridge.

    《牛津词典》

  • 我们应该一点一起吃午饭。

    We should meet for lunch more often.

    《牛津词典》

  • 家族世代袭的精神病他惴惴不安。

    The insanity which ran in his family haunted him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 家长经常情愿极力子女操办一切

    Parents often fall into the trap of trying to do everything for their children.

    《牛津词典》

  • 秘书辞职要挟

    My secretary has threatened to leave.

    《牛津词典》

  • 雄鸟黄色是与雌鸟区别的主要特征。

    The male's yellow beak differentiates it from the female.

    《牛津词典》

  • 母亲十分

    She bears a striking similarity to her mother.

    《牛津词典》

  • 压力仍能这样保持冷静就是冠军

    Such coolness under pressure is the mark of a champion.

    《牛津词典》

  • 平行线不管延伸多长永远都不会

    Parallel lines will never meet no matter how far extended.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这项法规他们所称自由贸易矛盾的。

    This legislation is inconsistent with what they call Free Trade.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们投票只是出于权取其罢了。

    People voted for him as the lesser of two evils.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们旅馆

    We had our picture taken in front of the hotel.

    《牛津词典》

  • 孩子们

    She photographed the children.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 2612

    Multiply 2 and 6 together and you get 12.

    《牛津词典》

  • 击铿然作响。

    The long blades clashed together.

    《牛津词典》

  • 和她十指

    He entwined his fingers with hers.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们房子我们十分我们的大些。

    Their house is very similar to ours, but ours is bigger.

    《牛津词典》

  • 他们十分。可以说就块布上下来似的。

    They were all very similar. All cut from the same cloth, so to speak.

    《牛津词典》

  • 组装之前隔板底座侧面已开槽以便与背板

    Prior to assembly, grooves were made in the shelf, base, and sides to accommodate the back panel.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 吉尔吉斯乌兹别克斯坦哈萨克斯坦塔吉克斯坦毗邻

    Kirgizia is bounded by Uzbekistan, Kazakhstan and Tajikistan.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 和他所谓地冒犯过女人们任何一位是个受害者

    He was more of a victim than any of the women he supposedly offended.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一种感觉亚历克斯喜欢可能只是情愿想法

    I've got a feeling that Alex likes me, but that might just be wishful thinking.

    《牛津词典》

  • 这个居室雅致书房能够大家庭娱乐室毗邻的小餐厅厨房的喧闹中提供一份静谧。

    The elegant study in this 4-bedroom home provides quiet privacy from the big family room and adjoining dinette and kitchen.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个居室雅致书房能够大家庭娱乐室毗邻的小餐厅厨房的喧闹中提供一份静谧。

    The elegant study in this 4-bedroom home provides quiet privacy from the big family room and adjoining dinette and kitchen.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定