我们一直等到特德保准听不见时才讨论这事。
We waited until Ted was safely out of earshot before discussing it.
难民几个月来一直大量流入特拉弗尼克。
帕特一直喜爱园艺。
玛格丽特一直是个早熟的孩子。
在荷马的两部史诗中,《奥德赛》一直比《伊利亚特》更受欢迎,也许是因为它不是特别受欢迎的英雄。
Of Homer's two epic poems, the Odyssey has always been more popular than the Iliad, perhaps because it not particularly likable hero.
一些考古遗址一直很容易被观察到——例如,希腊雅典的帕特农神庙、埃及吉萨的金字塔以及英格兰南部的巨石阵。
Some archaeological sites have always been easily observable—for example, the Parthenon in Athens, Greece; the pyramids of Giza in Egypt; and the megaliths of Stonehenge in southern England.
自开办以来,哈罗盖特音乐节一直在不断发展壮大。
Since its birth, Harrogate Music Festival has gone from strength to strength.
他们比现代人类强壮得多,但长期以来,人们一直认为人类祖先比尼安德特人更聪明。
They were much stronger than modern humans, but it's long been assumed that human ancestors were smarter than the Neanderthals.
蒂特顿先生是欧米茄乐团的主席,但在过去的四年里,他一直是该乐团的官方翻页人。
Mr. Titterton is chairman of the Omega Ensemble but has been the group's official page turner for the past four years.
“大量的新鲜蔬菜。”珍妮特·威廉姆斯博士说。她的团队在过去10年里一直在研究如何在空间站里种植植物。
"Lots of fresh vegetables," says Dr. Janet Williams, whose team have spent the last 10 years learning how to grow plants in a space station.
利特温和马丁一直是乐队的创作团队。
Litwin and V. Martin had always been the writing team for the band.
叛乱分子一直向南推进到纽特。
自从引进了马斯特里赫特的标准之后,欧洲一直出现这两个问题。
Both problems have been seen in Europe since the introduction of the Maastricht criteria.
阿弗莱克说,“马特和我一直以来都期盼着可以再度合作。”
"Matt and I have been looking for something to do together for some time," Affleck said.
阿拉法特一直耐心地坚持和平进程,而黎巴嫩和叙利亚则靠强硬态度得利。
While Arafat had patiently continued the peace process, Lebanon and Syria had benefited by taking a hard line.
“利用影像让科学数据有血有肉起来一直是我们的兴趣所在,”赫特说。
"We're just very interested in using imagery to bring scientific data to life," Hurt says.
“利用影像让科学数据有血有肉起来一直是我们的兴趣所在,”赫特说。
“We’re just very interested in using imagery to bring scientific data to life,” Hurt says.
在他俩谈话的这段时间里,海丝特一直不错眼珠地盯着那老人,她惊奇地注意到,在这七年之间,他发生了多么明显的变化。
All this while, Hester had been looking steadily at the old man, and was shocked, as well as wonder-smitten, to discern what a change had been wrought upon him within the past seven years.
据报道,奥尔默特一直在否决军部野心勃勃的计划。
Mr Olmert has reportedly been rejecting the army's most ambitious plans.
从那时开始,埃克特就一直为在那一天失去亲人的家属代言。
Since then, Eckert had been an advocate for other families who lost loved ones on that day.
马克斯说:“从以往的记录来看,布拉德·皮特一直是网络搜索最危险的名人之一。”
"Brad Pitt is historically one of the most dangerous celebrities to search on," said Marcus.
雇佣他的经纪公司几次易主,但他一直在伍斯特市的同一间办公室里工作。
The brokerage firm that employed him changed hands more than once, but he continued to work out of the same office in Worcester.
佛瑞斯特一直都认为美国处在十字路口。
你跟特莱西-吉尔的母亲一直在通电话?
自1985年以来,玛丽安·古德曼一直是里希特先生作品的主要经销商,她在确保里希特作品价格实在这一点上功不可没。
Marian Goodman, Mr Richter's primary dealer since 1985, plays a role in seeing that the Richter market is what she calls "an honest game".
“奇弗参议员一直密切关注着阿雷特的案子。”汉斯莱答道。
"Senator Cheever has been keeping close tabs on the Arete case," Hensley replied.
过去几年时间里,阿诺特一直利用股权互换合同悄悄增持爱马仕股份,此举导致金融市场监管局于上月对路易威登展开调查。
Mr. Arnault used equity swaps to stealthily build uphis initial stake in Hermès over the past several years, a move that caused theAMF to open an investigation last month into LVMH's move.
迄今,封面球星一直是乌塞恩·博尔特和弗朗姬·德托里。
Cover stars so far have been Usain Bolt and Frankie Dettorri.
艾琳:老实说,我一直都用莎拉·温特的牌子。
IRENE: Well, to be honest, I mostly use Sarah Winter products now.
艾琳:老实说,我一直都用莎拉·温特的牌子。
IRENE: Well, to be honest, I mostly use Sarah Winter products now.
应用推荐