盖恩斯尝试给杰米发送一条信息,但没有收到回应。
Gaines attempts to send a message to Jamey, but receives no response.
盖恩斯尝试给杰米发送一条信息,但没有收到回应。
Gaines attempts to send a message to Jamey but receives no response.
尼娜叫麦洛查清盖恩斯的身份,指示他负责所有杰米的工作任务。
Nina has Milo research Gaines’ identity, putting him in charge of all Jamey’s projects.
巴基斯坦人阿杰马勒盖赛卜被印度法院发现犯有谋杀罪并判处死刑,认为其参与了2008年孟买恐怖袭击,致174人丧生。
Muhammad Ajmal Qasab, a Pakistani, was found guilty of murder and sentenced to death by an Indian court for his role in the 2008 Mumbai terrorist attacks, in which 174 people died.
尼娜叫麦洛查清盖恩斯的身份,指示他负责所有杰米的工作任务。
Nina has Milo research Gaines' identity, putting him in charge of all Jamey's projects.
盖恩斯命令伊菜去杀了泰瑞和金姆,这时,他注意到杰米向他发送了一条即时信息。
Gaines orders Eli to kill Teri and Kim and then notices an instant message from Jamey.
盖恩斯命令伊菜去杀了泰瑞和金姆,这时,他注意到杰米向他发送了一条即时信息。
Gaines orders Eli to kill Teri and Kim, and then notices an instant message from Jamey.
杰夫·盖洛威卢旺达的专栏作家说,参加比赛,尤其是马拉松大赛,“吓”得人们按计划进行锻炼。
Jeff Galloway, RW columnist, says that entering RACES, especially marathons, "scares" people into training the way they should.
杰米同意了用座机打电话给盖恩斯。
由于安全摄像头处于20秒钟的旋转循环期间,盖恩斯并没有在屏幕上看到托尼抓走杰米。
Because the surveillance cameras are on a 20-second rotating loop Gaines does not see Tony and Jamey.
突然,杰米的掌上电脑响了起来,是盖恩斯打来的电话。
Suddenly, Jamey's handheld device rings. It is Gaines calling.
杰米第一次见到新家是在冬天的时候,积雪将要盖过她靴筒的最高处。
杰弗里·盖特曼,照片摄于苏丹的达尔富尔。
盖恩斯给杰米发送了一个即时短消息。
杰米交待说,盖恩斯给了她30万美元作为提供信息的报酬,她声称由于自己是单身母亲,在反恐组低微的工资不够养活她的儿子。
Jamey divulges that she accepted three hundred thousand dollars to provide Gaines information, claiming that her low pay at CTU was not enough to raise her son as a single parent.
ThinkEquities的拉杰什•盖伊:虽然iPad 2厚度的减少,有助于其稍稍压缩材料成本,不过我们认为制造成本的上升会将其抵消。
Think Equities' Rajesh Ghai: While the cost of material may decrease slightly with the slimmer form factor, we expect the increased manufacturing costs to offset the savings.
诺盖·杰利声称是克里姆林宫背信弃义的。
杰弗里·盖特曼所写的《世界上最危险的地方》一文追溯了索马里如何陷入混乱的过程。
Retrace Somalia's descent into chaos in Jeffrey Gettleman's "The Most Dangerous Place in the World."
惨不堪言的16个小时后,一架HH - 60杰霍克直升机发现了盖伊·施罗德的救生筏,只有他和三名船员幸存了下来。
Sixteen harrowing hours passed before an HH-60 Jayhawk helicopter spotted the life raft with Guy Schroder and just three other fishermen remaining inside.
皮特森学会(智囊团)的盖里弗鲍尔和杰弗里·斯考特认为他们只能创造9000个工作岗位,与此同时如果进行报复将可能造成潜在的更大损失。
Gary Hufbauer and Jeffrey Schott of the Peterson Institute, a think tank, think they would create just 9, 000 jobs while potentially costing far more through retaliation.
他沿着有着过分殷勤好客的居民的海岸航行了五年之后,就在这天驶人小姑娘湾,成为杰姆斯-盖兹命运的主宰。
He had been coasting along all too hospitable shores for five years when he turned up as James Gatz's destiny at Little Girls Point.
杰姆斯-盖兹——这是他的真姓名,至少是他法律上的姓名。
James Gatz — that was really, or at least legally, his name.
盖恩斯告诉她,尼娜已死,杰米感到震惊。
盖恩斯觉得似乎有点道理,他挂断了杰米的来电。
梅德韦杰夫在莫斯科举行的每年一度的盖达尔经济论坛上发表了讲话。
Medvedev spoke in Moscow at the yearly Gaidar Forum on economics.
约瑟夫·莱西正在照料他那已经无法站立的朋友托比·格林,在我身旁就是杰德·帕里,在我们后面一段距离的是詹姆斯·盖德。
Joseph Lacey was attending to his friend Toby Greene who could not stand. Right next to me was Jed Parry. Some way off behind us was James Gadd.
我不敢相信杰夫把自己的房子就盖在垃圾场旁边。
I can't believe Jeff built his house in close proximity to a dump.
摘要:让著名的葡萄酒大师杰西斯·罗宾逊告诉你,为何不该嘲笑螺旋盖葡萄酒以及侍酒温度为何如此重要。
ABSTRACT: Let the wine expert told you why you shouldn't sneer at screw caps and why temperature is everything.
摘要:让著名的葡萄酒大师杰西斯·罗宾逊告诉你,为何不该嘲笑螺旋盖葡萄酒以及侍酒温度为何如此重要。
ABSTRACT: Let the wine expert told you why you shouldn't sneer at screw caps and why temperature is everything.
应用推荐