布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉在周六抵达尼斯举行秘密婚礼,据说他们的婚礼是在米拉瓦尔城堡举行的,这里是他们2011年购买的房产。
Brad Pitt and Angelina Jolie arrived in Nice on Saturday for their secret wedding, believed to have been held at Chateau Miraval, the property they bought in 2011.
在最近一期的采访中,皮特和朱丽也被追问到了结婚的事情,已经“同居”六年的他们至今还没有结婚。
In a recent interview, Brad said he and Angelina, who have been together six years are considering whether to tie the knot.
最近,安吉丽娜·茱丽和布拉德·皮特的前保镖告诉《每周接触》说,这对夫妇常睡在各自的卧室。
The former bodyguard for Angelina Jolie and Brad Pitt told in Touch Weekly recently that the couple often sleeps in separate rooms.
茱丽和布拉德·皮特将迎来他们的第二个孩子。
Jolie and partner Brad Pitt are expecting their second child together.
最近,安吉丽娜·茱丽和布拉德·皮特的前保镖告诉《每周接触》说,这对夫妇常睡在各自的卧室。
The former bodyguard for Angelina Jolie and Brad Pitt told In Touch Weekly recently that the couple often sleeps in separate rooms. (Ms.
他说,“经常听到人们说‘我想要安吉丽娜·茱丽那样的嘴唇或颧骨’,而安吉丽娜与布拉德·皮特的结合则使人们的这种愿望更加强烈。”
"It's common to hear people say 'I want lips or cheekbones like Angelina Jolie's', and her association with Brad Pitt has just accentuated this," Dr Zacharia said.
这使我想起我的东西谢恩·克莱伯恩在接受采访说:克丽·斯塔蒂·皮特npr的“信仰说起”几年前。
This reminds me of something Shane Claiborne said in an interview with Krista Tippett on NPR's "Speaking of Faith" a few years ago.
玛格丽特·福勒在伊丽莎白·皮波迪的书店举办一系列的女性会谈,兼有顺势疗法和艺术气息。
Margaret Fuller held a series of Conversations for women at the bookshop owned by Elizabeth Peabody, which also carried homeopathic supplies and art supplies.
布拉德皮特和纳塔丽波特曼拥有完美的面孔,为世间男女所艳慕。
Their beautiful facial features have made them the envy of men and women the world over.
为了偷,声称——一个地方布拉德·皮特,你必须有一个伟大的准备工作。进入安吉丽娜·茱丽。
In order to steal - er, claim - a spot next to Brad Pitt, one must have a great set to work with. Enter Angelina Jolie.
茱丽和皮特答应成交,并将所得捐赠给了慈善基金会。
Jolie and Pitt allowed such access in exchange for a donation to charity.
茱丽于六月底乘坐直升机抵达莱瓦尔医院。此前,她与皮特带着他们的其他四个孩子马德克斯、帕克斯、扎哈啦和夏洛伊一直住在普罗旺斯的一幢别墅里。
Jolie arrived at the Lenval hospital in late June by helicopter from the Provence villa where she and Pitt had been staying with their four other children — Maddox, Pax, Zahara and Shiloh.
近日,大批记者和游客都蜂拥来到意大利小镇拉格·里奥,因为有传闻说布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉会在朋友乔治·克鲁尼的湖边别墅举行婚礼。
Journalists and tourists swarmed to the small Italian town of Laglio last week after rumors circulated that Brad Pitt and Angelina Jolie would wed at Pal George Clooney's lakeside estate.
作为海军下级军官,在出勤海上的短暂旅途中,他都会沉迷于帕特丽夏·康威尔的《凯·斯卡皮特博士》。
As a junior naval officer, while on a short tour of duty at sea, he'd got hooked on the Dr Kay Scarpetta novels by Patricia Cornwell.
岢岚出生在佛罗里达州潘瀚多,原名贝丝丽皮特漫,早先为摆脱贫困,只身前往纽约,并给自己起了新名字,后在第五大街的一家美发会所工作。
Born Bessie Lee Pittman in the Florida Panhandle, she had escaped poverty by moving to New York City, changing her name, and working in a Fifth Avenue hair salon.
除此之外,皮特和茱丽不忘自己的演绎事业,还做了很多慈善工作。
On top of all that they both find time for their movie careers and they do so much charity work too.
茱丽和皮特在奥斯卡颁奖夜再次失望而归。
The Oscars proved to be another night of awards disappointment for Jolie and Pitt.
大部分人也许觉得布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉会是第一名。
Most of you would probably guess that Brad Pitt and Angelina Jolie would be number one on the list.
布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉或许得去治治病了——据报道,他们将再一次产下一对双胞胎。
Brad Pitt and Angelina Jolie may need therapy - because they are reportedly already trying to conceive twins again.
曾出演《古墓丽影》的茱丽与其男友、即安妮·斯顿的前夫布拉德·皮特坐在一起。
The Tomb Raider actress was seated with her partner and Aniston's ex-husband, Brad Pitt.
当然,我是皮特和安吉丽娜的影迷。
有消息称,布拉德·皮特和安吉莉娜茱丽打算今年圣诞期间在南非举行婚礼。
Brad Pitt and Angelina Jolie are reportedly planning a Christmas wedding in South Africa.
本周四,有人看见皮特骑摩托车带着茱丽穿过胡志明市的市中心。
Pitt was spotted driving the motorbike through the city center with Jolie perched on the seat behind him Thursday in Ho Chi Minh city.
看看布拉德·皮特和安吉丽娜·茱莉,他们不是轮流拔得头筹么。
皮特和茱丽于2005年拍摄影片《史密斯夫妇》时结识,当时皮特还未离婚。
The stars met on the set of Mr and Mrs Smith in 2005, while Pitt was still married。
皮特和茱丽于2005年拍摄影片《史密斯夫妇》时结识,当时皮特还未离婚。
The stars met on the set of Mr and Mrs Smith in 2005, while Pitt was still married。
应用推荐