英国皇家防止虐待动物协会正呼吁潜在的收养者们主动领养收容所的黑猫。
The RSPCA is appealing for potential owners to come forward for the black cats in its shelters.
英国皇家防止虐待动物协会(RSPCA)称被恶作剧的小猫可能是走失的宠物猫。
The RSPCA says the cat could be a lost pet which was the victim of a prank.
呼吁所有的屠宰场都安装摄像头的皇家防止虐待动物协会(RSPCA)欢迎这一举动。
The RSPCA, which has called for all abattoirs to have CCTV installed, has welcomed the move.
皇家防止虐待动物协会主治兽医马克·罗瑞说:“这是个大问题,非常能反映出人们的状态。”
"It's a big problem, and quite reflective of what's happening in the human situation," said Mark Lawrie, the RSPCA's chief vet.
虽然他们已经找到了至少一位筹款人,但英国皇家防止虐待动物协会仍没足够的钱来承担埃丽的手术。
Although they already have had at least one fundraiser, the RSPCA does not yet have enough money to pay for Ellie's operation.
为了抓住它,动用了大量武装警察、皇家防止虐待动物协会检查员和退伍军人,后来查明这是一只猞猁。
A huge team of armed police, RSPCA inspectors and vets were needed to capture what turned out to be a lynx.
受英国皇家防止虐待动物协会(RSPCA)的影响,他起草的法律草案承诺将虐待动物者入罪,并奖励告发人。
His draft bill, influenced by Britain's RSPCA, promised to do this and offer rewards to informers.
英国皇家防止虐待动物协会每年接受将近10,000只人们不想要的宠物,这也只是众多宠物慈善机构之一。
The RSPCA in the United Kingdom takes in nearly 10,000 unwanted pets each year, and it is only one of the charities that shelters animal in need.
皇家防止虐待动物协会(RSPCA)说,去年,随着有关象肉的壮阳作用谣言的传播而使对象肉需求的增大。
The Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA) said demand for the meat has grown in the last year as rumours spread about its aphrodisiac qualities.
英国皇家防止虐待动物协会(RSPCA)于本周三称,在临近万圣节的前几周,英国故意虐待黑猫的案例数出现上升。
Reports of deliberate cruelty to black cats rise especially in the weeks around Halloween in Britain, the RSPCA animal charity said on Wednesday.
皇家防止虐待动物协会提醒人们,在这种情况下,不要试着自己带走这些有袋类动物,而是要向动物工作人员求助。 。
In such situations, the RSPCA urges people not to handle the marsupials, and instead call animal welfare officers for help.
一小猫全身被染成了粉色,之后被遗弃在斯温顿地区某花园里,皇家防止虐待动物协会严厉谴责这一“变态恶作剧”行为。
The RSPCA have criticised a "sick prank" in which a cat had its fur dyed pink and was then thrown over a garden fence in Swindon.
一小猫全身被染成了粉色,之后被遗弃在斯温顿地区某花园里,皇家防止虐待动物协会严厉谴责这一“变态恶作剧”行为。
The RSPCA have criticised a "sick prank" in which a cat had its fur dyed pink and was then thrown over a garden fence in Swindon.
应用推荐