所形成的岩石属于皇安德富卡板块的一部分。
The formations in discussion are part of the Juan de Fuca Plate.
在它后面,一栋姊妹建筑被用作皇明太阳能公司总部,这个公司声称已在地球上安装了比其他任何公司都要多的可再生能源设备。
Behind the hotel, a sister building serves as the headquarters of Himin Solar Corporation, which claims to have installed more renewable energy than any other company on Earth.
他告诉德皇英国和德国之间的战争将会是一场“难以言状的灾难”,但被罗斯福称为“孔雀一般虚荣”的威廉对他的话弃如敝履。
He told the Kaiser that a war between Britain and Germany would be an "unspeakable calamity." Wilhelm, whom Roosevelt found to be "vain as a peacock," brushed him off.
他已经32岁,但是他签署了一份为期2年的合同,皇马通过此方式来规避他的场上能力下降的风险。
He's 32, but by signing him to only a two-year deal, Real has limited the risk of a sudden decline in skills.
作为一个美国人,我对皇马的热爱也就只有在西班牙呆了四个月所产生的那么一点。
As an American, my devotion to Real was only as deep as my four months in Spain could engender.
皇马要打造一支队伍,而巴萨已经拥有。
当她在伦敦英皇学院精神病学研究院作为一名博士后学生学习时就开始了该项研究。
The work was carried out when she was a doctoral student at the Institute of Psychiatry, King's College, London.
贝克汉姆当2003年离开曼联加盟皇马时就说过,他将不会在为另一家英国球队效力。
Beckham has always said he would not play for another English club after leaving Manchester United in 2003 to join Real Madrid.
因与俱乐部矛盾尖锐远走皇马的贝克·汉姆说道:我是一名曼联球迷,作为曼联球迷应该是幸福的。
David Beckham, who left United for Real Madrid in acrimonious circumstances, said: "I am a Manchester United fan myself, and the supporters should be happy."
实际上,曾经的皇马也有过很长一段自己培养球员的历史,1966年登顶欧洲之巅的时候整支球队都是来自于西班牙的本土球员。
Madrid in fact have a much longer tradition of producing their own players and the 1966 European Cup was won with a team entirely composed of Spanish players.
在雄伟的皇马主场内西班牙赢得他们的第一次,也是迄今为止,唯一的重要国际比赛奖杯。
Spain had won their first and to date, only major international trophy with the majestic Bernabeu as the backdrop.
皇马最终大发慈悲,接受贝尼特斯整个夏天一直不肯降低的报价,阿隆索明天将在西班牙首都体检。
Alonso will undergo a medical in the Spanish capital tomorrow after Real finally relented over an asking price that benitez had steadfastly refused to lower all summer.
联想一下他过去在皇马的尴尬境地,在驯服大牌球星问题上他太软弱了,他也太保守了,没法让葡萄牙那帮球星们打出攻势足球。
As hinted in his ill-fated stint at Real Madrid, he's too soft to tame big egos and too conservative to make the Portuguese stars play attacking football.
租借而来的阿德巴约上演帽子戏法,本泽马也梅开二度,罗纳尔多为其第二个进球送上了精准助攻。皇马在最后一场比赛里为球迷奉上了精彩的一场比赛。
On-loan Emmanuel Adebayor grabbed a hat-trick and Karim Benzema scored twice, the second set up by an exquisite backheel from Ronaldo, as Real turned on the style for their fans in their final game.
除了梅西,唯一值得大书特书的人只有皇马的主教练若泽·马里奥·多斯桑托斯·穆里尼奥·费利克斯,他用不同寻常的方式成为“特殊一员”。
With the exception of Lionel Messi, the only participant to have lived up to the hype is the Read Madrid head coach, José Mário dos Santos Félix Mourinho, otherwise known as "the Special One".
范德法特的传中造成了罗曼·帕夫柳琴科一次几乎扳平比分的机会,后卫加拉斯的一次近距离射门击中了门柱。但是皇马绝非一直被动挨打。
Ramon Pavlyuchenko nearly levelled for Spurs from Rafael Van der Vaart's cross and defender William Gallas hit the post from close range, but Real were never in danger of losing their advantage.
这位皇马球星说:“我喜欢去迪斯尼,我像一个大孩子。”
The Real Madrid star added: "I love going to Disney, I'm like a big kid.
一切注定要绕着皇马和巴萨转了,不过其他18支队伍怎么样呢?
It's set to be all about Madrid and Barcelona again, but what about the other 18 teams?
这个夏天,穆里尼奥为了追寻新的成功,为给闪闪发光的履历增添浓墨重彩的一笔,他离开国际米兰来到了皇马。
Mourinho left Inter Milan for Real Madrid last summer in search of his latest success story to add to his glittering resume.
她和皇马球星罗纳尔多一月份开始约会,但她已经明确,她对他的事业并不感兴趣。
She and Ronaldo, who plays for Real Madrid, have been dating since January but she has made it clear she is not interested in his career.
现在他在皇马,当然会有一些西班牙公司成为他的收入来源。
Now that he is in Real Madrid, he will surely add several Spanish companies to the group.
我不想象父皇和死去的两个叔父那样终其一生。
I don't want to end up like my father or my two dead uncles.
王企鹅是第二大企鹅,比皇企鹅短一英尺。
The king is the second largest penguin, about a foot shorter than the emperor.
从世界足球先生罗纳尔多奔赴皇马、特维斯跳槽曼城以来,曼联一直试图摆出一副无所畏惧的面孔。
United have been trying to put on a brave face ever since the world footballer of the year left for Real Madrid and Carlos Tevez jumped ship to Manchester City.
他称,在一场网球比赛中,为了一张皇牌伤了自己的膝盖。
"I hurt myself by trying to get an Ace on my serve in the tennis game," he said.
我们将向他们展示皇马最好的一面,并向球迷们保证那将是一场体育盛宴。
We want to show them the best side of Real Madrid and we can assure our fans that it will be a great sporting spectacle.
当年,戴安娜在婚礼前一晚被带入查尔斯的屋子陪伴皇母。
Diana was taken to Clarence House to be with the Queen Mother the night before her wedding.
男朋友问你支持哪一队时,千万不要答曼联、皇马——因为他们不是国家队。
If he asks you which team you support, don't say "Manchester United" or "Real Madrid" - they're local teams not national teams.
巴萨和皇马还有一个巨大优势:它们从西班牙联赛转播收入中获得极高的分成。
Barca and Real also have an advantage in that they receive a hugely disproportionate share of the revenues from televising La Liga, the Spanish premier league.
巴萨和皇马还有一个巨大优势:它们从西班牙联赛转播收入中获得极高的分成。
Barca and Real also have an advantage in that they receive a hugely disproportionate share of the revenues from televising La Liga, the Spanish premier league.
应用推荐