• 老年人容易狡诈推销员的当

    Elderly people are easy prey for dishonest salesmen.

    《牛津词典》

  • 邮票发行天就买了

    I bought a set of the new stamps on the date of issue.

    《牛津词典》

  • 认为应属于一流小说家

    I'd put her in the top rank of modern novelists.

    《牛津词典》

  • 我们务之急是必须下周完成

    It is absolutely imperative that we finish by next week.

    《牛津词典》

  • 人们承认他们领袖

    He is recognized to be their natural leader.

    《牛津词典》

  • 政府务之急建造更多发电厂

    The government's priority is to build more power plants.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 福利改革政府务之急

    Welfare reform is a top priority for the government.

    《牛津词典》

  • 法官大人,事人认罪

    My client pleads guilty, M'lud.

    《牛津词典》

  • 戴维斯不会上任何人的当

    Davis was nobody's patsy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 西班牙务之急就是这项条约签署

    Spain's top priority is the signing of the treaty.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们务之急帮助那些死者亲属

    Our immediate concern is to help the families of those who died.

    《牛津词典》

  • 工作人选

    She was the obvious choice for the job.

    《牛津词典》

  • 这次采访成为总统播放的。

    The interview was broadcast on the same day he was invested as President.

    《牛津词典》

  • 隐瞒可能不利于事人证据

    She did not disclose evidence that was likely to prejudice her client's case.

    《牛津词典》

  • 政治务之急控制美国伤亡人数

    The most important political imperative is to limit the number of U.S. casualties.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们普遍认为现任领导继任者

    She is widely regarded as the current leader's natural successor.

    《牛津词典》

  • 印刷无法替代伟大思想家的当面交流。

    The printed word is no substitute for personal discussion with a great thinker.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 现今老板按照明确的金融法规来经营。

    Today's pawnbrokers operate within well-defined financial regulations.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 古板、迂腐权派拒绝承认流行乐需求

    The fusty old establishment refused to recognize the demand for popular music.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们一路飞驰的当儿,韦罗妮卡微笑着

    Veronica looked at him, smiling, as they bowled along.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些片段当地演员真实事人拍摄的。

    The segments are filmed using either local actors or the actual people involved.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 毒品滥用长期以来一直是那里难题

    Drug abuse has long been a major problem for the authorities there.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一场意义重大雕塑展波特兰美术馆展出

    A significant exhibition of contemporary sculpture will be on view at the Portland Gallery.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 米尔纳先生说服联邦检查官不要事人起来

    Mr. Milner persuaded the federal prosecutors not to lock up his client.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 1990年玛丽·鲁滨逊爱尔兰政治分水岭

    The election of Mary Robinson in 1990 was a watershed in Irish politics.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 游行队伍经过时,数以千计地人街上列队鼓掌

    Thousands of local people lined the streets and clapped as the procession went by.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 律师声称事人受到被告挑衅采取暴力行动的。

    The lawyer claimed his client was provoked into acts of violence by the defendant.

    《牛津词典》

  • 酒吧常客已经设立一项基金帮忙解决困难

    Regulars at his local bar have set up a fund to help out.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 最近完成了一项35开始政治生涯官员广泛研究

    She recently completed an extensive study of elected officials who began their political careers before the age of 35.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 为了减轻罪行,辩护律师的当事人袭击人时候精神极度压抑。

    In mitigation, the defence lawyer said his client was seriously depressed at the time of the assault.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定