简单地说,文明就是人类对大自然的一个又一个的胜利。
In a nutshell, is human civilization of nature a victory after another.
而这一本更有意思,一个令人敬佩的领导人回顾她早年所打的一个又一个的胜仗。
This one is more interesting and better fun, a formidable leader looking back on her early winning battles.
新加坡思贤若渴,已经有超过2880多家多金融机构已经向新加坡金融管理局注册了机构的一个又一个的活动。
Demand for capable people is unquenchable. More than 2,880 financialinstitutions have registered with Singapore’s monetary authority for one activity or another.
土地充满危险的人和掠食性动物,那里,在冰冻的小山上可以发现很多生命活着知识为了夺取另外的一个又一个的生命。
It is a land filled with dangerous people and predators, where much of the life that can be found in its frozen hills only lives to take life from another.
在差不多十一个月的时间里,波斯尼亚军队取得了一个又一个的胜利。
For almost 11 months, the Bosnian army chalked up one victory after another.
无论她走到哪里,无论是在穷人还是在富人的家里,她都发现一个又一个悲伤的故事。
Wherever she went, whether in the homes of the poor or the rich, she found one sad story after another.
自从我完成了哈佛和牛津的学业,我看着一个又一个朋友在华尔街拿到了薪资丰厚的高职。
Since finishing my studies at Harvard and Oxford, I've watched one friend after another land high-ranking, high-paying Wall Street jobs.
机器在一个又一个领域中打败我们——在这样的世界里,他的地位会是什么?
What will his place be in a world where machines beat us in one area after another?
在这旺淡交替的时代中,尽管作家,艺术家,作曲家以及其他所有人都意识到这并非他们的时代,却创造出了一个又一个惊人的现代经典。
Through all these peaks and troughs, writers and artists and composers and the rest, as though rightly aware time was not on their side, flung out one formidable modern classic after another.
可是我们中的有一些人过了一个又一个的圣诞节,却从来没有打开过这最好的礼物——上帝的礼物是拯救。
Yet some of us have gone Christmas after Christmas and never opened the best gift of all - God's gift of salvation.
前几章里他讲述了一个又一个复杂的交易,这使它在证券化的从林中变得难寻一木。
The early chapters describe one complex deal after another, and it becomes hard to see the wood for the securitised trees.
另外一些人坐在长凳上或是绿色的椅子上,但一个又一个星期日,几乎总是同样的一些人,而且布里尔小姐常常注意到他们几乎所有的人身上都有一些奇怪之处。
Other people sat on the benches and green chairs, but they were nearly always the same, Sunday after Sunday, and -miss Brill had often noticed-there was some-thing funny about nearly all of them.
在我开始修改那个演讲,期望找到主题思想和连贯性的地方,我碰到了一个又一个不合乎逻辑的推论。
When I began to revise it, where I expected to find meaning and consistency, I encountered one non sequitur after another.
她感谢大家对她的支持,她说,是她坚定的宗教信仰帮助她克服一个又一个难关,包括她与癌症抗争的困难时期。
She thanked them for their support, and she spoke mostly of her strong religious beliefs which helped her through difficult times, including her battle with cancer.
如果不是从一开始就设置好或者定期地检查他们,你可能一直在操作一个又一个带着这些不安全的默认设置的电脑。
Without initial and routine checks of these Settings, you might still be running one or more of your computers with these insecure default Settings.
这些勤劳的小昆虫是世界上最大的授粉者,在它们为蜂巢收集花蜜的过程中,带着花粉尘掠过一个又一个花朵。
These industrious little insects are the world's greatest pollinators, carrying a dusting of pollen from flower to flower as they gather nectar for their hives.
英国最终会在这个严酷的时代里取得胜利,赢来一个又一个未知的胜利!
Which Britain will win out is one of the many unknowables of this age of austerity.
众所周知,居里夫人做出伟大的科学发现而两度获得诺贝尔奖,她是通过一个又一个的实验才获得成功的。
As is known to all, Madame Curie won the Nobel Prize twice for her great scientific discoveries. She achieved her success by making experiments one after another.
正是一个又一个这样那样的经历,谱写了属于华南师大的真实历史。
It is those activities that recorded the true history of South China Normal University!
《源氏物语》值得读者坚持将这部作品读完。但是,正如那位年轻的源氏辗转于一个又一个的情人一样,读者可以在三种英译本之间进行选择。
“The Tale of Genji” rewards perseverance, but just as young Genji flits from one mistress to the next, so the reader can choose between the three English versions of the story.
我的朋友们从他们的角度列出了一个又一个为什么搬走会危害我的事业和感情生活的理由。
My friends, for their part, offered up reason after reason why moving would harm my career and love life.
随之而来的是宣布了一个又一个“空前的”里程碑。
What has followed is declaration after declaration of "unprecedented" milestones.
我再也不用躺在那儿,听那些感情脆弱的傻娘们胡扯什么地球是怎么抖动的,我可以全身心的投入电影剧本的创作,为大众创造一个又一个的观念突破。
Not having to lie there and listen to all that maudlin drivel about how the earth shook freed me up to work on film scripts and develop new breakthrough concepts.
今天我们还可以看到美国人民的这些素质,尤其是穿着军装的年轻男女以及他们的文职伙伴,他们完成了一个又一个任务,为的就是保卫我们的国家免于危害。
We see those same qualities today, particularly in our young men and women in uniform who have served tour after tour of duty to defend our nation in harm’s way, and their civilian counterparts.
今天我们还可以看到美国人民的这些素质,尤其是穿着军装的年轻男女以及他们的文职伙伴,他们完成了一个又一个任务,为的就是保卫我们的国家免于危害。
We see those same qualities today, particularly in our young men and women in uniform who have served tour after tour of duty to defend our nation in harm's way, and their civilian counterparts.
正如我家常常出现的情况,最初的话题会引出其它一个又一个新问题,直到我们谈论的内容与最初的毫不沾边为止。
As is so often the case in my family, the original subject leads to another and another, until we are discussing something quite different.
正如我家常常出现的情况,最初的话题会引出其它一个又一个新问题,直到我们谈论的内容与最初的毫不沾边为止。
As is so often the case in my family, the original subject leads to another and another, until we are discussing something quite different.
应用推荐