嘉百莉:为什么我不干脆把收据钉在我的胸口上?
嘉百莉:还用你说吗?我可不想让大家觉得我们不幸福。
Gabrielle: Absolutely. Wouldn't want people to think we're not happy.
嘉百莉被他的热泪盈眶打动,但很快便发现,卡洛斯在做重大决定时都会这样。
Gabrielle was touched when tears welled up in his eyes. But she soon discovered that this happened every time Carlos closed a big deal.
玛丽·爱丽斯:(画外音)嘉百莉喜欢她的肉菜饭滚烫,但是,她和她老公的关系却有点凉了。
Mary Alice: (v. O) Gabrielle liked her paella piping hot. However, her relationship with her husband was considerably cooler.
“金钱,”百老汇音乐剧《你好,多莉》里的著名角色说道,“如粪土,若不分发出去,不名一钱。”
"Money," a character famously said in the Broadway musical Hello, Dolly, "is like manure.It's not worth a thing unless it's spread about.
布拉德·皮特的妈妈近日正在千方百计挽救皮特·茱莉的关系。
Brad Pitt's mother is desperately trying to help save her son's relationship with Angelina Jolie.
王莉坚决要求离婚,陈勇军百般恳求,她都不肯答应回家。
Wang Li insisted on divorcement. No matter how Chen Yong pleaded her, she did not want to go home.
本就是那个费莉希蒂百般周折跟着去纽约的那个男孩。
歌手莉娜·霍恩,谁打破种族隔阂好莱坞和百老汇明星,她的“天鹅绒般的暴风雨天气移交著名的”享年92岁。
Singer Lena Horne, who broke racial barriers as a Hollywood and Broadway star famed for her velvety rendition of "Stormy Weather," has died at age 92.
魔镜:多洛莉丝啊,您非常美,但是,安娜比您美丽百倍。
Mirror: Dolores, you are very beautiful, but Anna is better than your beautiful hundredfold.
“这地方很舒服,”嘉莉说,她正掀起一幅网眼窗帘,看着下面拥挤的百老汇大街。
"It is comfortable," said Carrie, who was lifting a lace curtain and looking down into crowded Broadway.
莉莎:他们有些是夏威夷原住民。有些是日本人、菲律宾人、中国人、斐济人、东加人。百分之二十四是白人,但事实上,这里每个人都是混血儿。
Lisa: Some of those are native Hawaiians. Some are Japanese, Filipino, Chinese, Fijian, Tongan. Twenty-four percent is white, but really, everyone's just all mixed up here.
由百老汇巨星莉亚·萨隆珈领衔主演的美国百老汇经典音乐剧《灰姑娘》,于2008年10月登陆第十届中国上海国际艺术节。
With Broadway superstar lea Salonga as leading actress, the Broadway classic musical Cinderella is to be presented on the stage of the 10th China Shanghai International Arts Festival in October, 2008.
泽塔·琼斯和丈夫道格拉斯生了两个孩子——儿子迪伦,6岁;女儿卡莉斯,4岁;他们常年生活在百慕大群岛上。
They have two children-son, Dylan, 6, and daughter, Carys, 4 and live much of the year on the island of Bermuda.
莱丝莉在往他身上扔百吉饼。
上周四晚上,数百名粉丝前往剑桥谷物交易所的英格兰,看到艾拉妮丝莫莉·塞特表演的音乐会。
Last Thursday night, hundreds of fans went to the Corn Exchange in Cambridge, England to see Alanis Morissette performing in concert.
我说:‘我会让朱莉娅到你们那儿去,我们会和当地的公共电视台合作,会在报纸上做宣传,然后朱莉娅会亲临百货商店签名售书。’
I said, 'I'll bring Julia to your town, we'll work with the local public-television stations, we'll get newspaper coverage, and then she'll do an autographing16 in the department store.
澳大利亚泳将莉比·特里克特以56.73秒的成绩获奥运蝶泳百米金牌-距世界记录只差0.12秒。
Australian swimmer Libby Trickett won Olympic 100m butterfly gold in a time of 56.73 seconds - just 0.12 off the world record.
澳大利亚泳将莉比·特里克特以56.73秒的成绩获奥运蝶泳百米金牌-距世界记录只差0.12秒。
Australian swimmer Libby Trickett won Olympic 100m butterfly gold in a time of 56.73 seconds - just 0.12 off the world record.
应用推荐