1958年,安藤百福在日本发明了方便面。
现在正在庆祝方便面的61岁生日!方便面是由日本人安藤百福发明的。
Now instant noodles are celebrating their 61st birthday! Instant noodles were invented by a Japanese named Momofuku Ando.
中国有句谚语是说“人有百福,天也羡慕”。
There is a Chinese saying that "people are Fuk, the envy of days."
在百福指的位置有一个五六岁大的小鬼正在快乐玩耍。
The position that points in 100 blessing has a 56-year-old little devil just to play in the happiness.
“我也奇怪啊,可是这么近我也没理由看错的。”百福肯定地回答道。
"I also oddness, but so near I also have no reason to see wrong." 100 blessing affirms a ground of answer way.
千祥云集庆有余,百福骈臻贺新春!青山依旧在,祝福年年有!朋友,新的一年锦上添花!
Thousands, hundreds of collection celebrates the clouds are dahe spring manager. to result! Still, every blessing in the castle! Friends, New Year.
7千祥云集庆有余,百福骈臻贺新春!青山依旧在,祝福年年有!朋友,新的一年锦上添花!
Qianxiang gathered more than 7 Renqing, Pak Pegasus parallel to greet New Year! Castle is still there, and bless every year! Friends, New Year icing on the cake!
杯面博物馆的建立旨在纪念杯面制造40年的历史,首杯杯面是由日清公司的安藤百福发明的。
Cup noodles museum was built to commemorate the 40th anniversary of the production of the first cup noodles by Nissin Foods Holdings founder Momofuku Ando.
方便面诞生于1958年,由日本人安腾百福发明,很少有人知道它在赈饥与救灾方面发挥着多么重要的作用。
Invented by Momofuku Ando in Japan in 1958, few people know that instant noodles play an important role in hunger and disaster relief.
联合利华以百吉福的名义生产奶酪。
特雷福换了口气,接着说,“1965年出版的《古代历史百科全书》如是说。”
Trevor panted. "Encyclopedia of Ancient History, 1965 Edition."
那些被催眠的人——特雷福管他们叫“病者”,这是他从百科全书上知道的——他们跑开了,见人就抓,这个学校陷入一片混乱。
The hypnotised people, which Trevor called Sicklies, for he had read that somewhere in an encyclopedia, they ran off and stole every person they could catch. The school was in chaos.
他们有:福强公司的总经理琼斯先生,百事威公司的总裁萨姆先生,以及派洛特公司的格里芬女士。
A: They are: Mr. Jones, general manager of Fuqiang Co.; Mr. Sam, President of Bestway Co.; and Ms. Griffin from Pilot Corp.
伦敦金融时报100指数,法兰克福DAX指数和巴黎CAC -40指数在下午的交易中均下跌超过百分之五。
London's FTSE 100 index, the DAX in Frankfurt and the CAC 40 in Paris were all down more than five percent in afternoon trading.
塞尔·福里奇百货公司的总监安妮•皮彻称,在经济困难时期,女性尤其钟爱亮红色,因为这能给她们带来更多自信。
Selfridges director Anne Pitcher said that women particularly favour bright red shades during periods of economic hardship because it brings them more confidence.
欧洲还有更多受影响的市场,比如伦敦,巴黎,法兰克福。下跌了1到3各百分点。
The continent's most influential markets -- in London, Paris and Frankfurt -- lost 1 to 3 percent.
它的直接背景就是日本福岛核电站海啸危难和北美洲百年一遇的大水。
The direct lessons come from the Fukushima Nuclear Power Plant accident after the tsunami and the once-in-a-century great flood in North America.
一身华丽的深色西服和一副打眼的深色眼镜,安切洛蒂在斯坦福桥球场的休息室里展现出一副百分百的满足。
Resplendent in dark suit and dark glasses, Carlo Ancelotti was a picture of perfect contentment in the Stamford Bridge dugout.
日本官方宣称已有少量辐射被释放,福岛县数百人正在接受辐射测试。
Japanese officials say minute quantities of radiation have already been released, and hundreds of people in Fukushima Prefecture are being tested for radiation exposure.
周一时间,苹果公司的股份在国外的交易所立即下跌,在法兰克福交易所跌了7.6个百分点。
Apple's stock immediately dipped on foreign exchanges Monday, falling 7.6 percent in Frankfurt.
塞尔·福里奇高端百货连锁公司已开始接受中国银联卡付款,银联卡是一种只能在中国国内使用的信用卡。
The Selfridges chain of high end department stores has started accepting China UnionPay CARDS, the domestic credit card only available in China.
当《伦敦时报》最近让读者投票选出在过去60年里最好的小说时,福莱特的《地球支柱》(the Pillarsof the Earth)一举拿下了第二名(仅仅次于《百舌鸟之死》(To KillaMockingbird))。
When the Times of London recently asked its readers to vote for the greatest novels of the last 60 years, Follett's the Pillars of the Earth came in at no. 2 (just behind to Kill a Mockingbird).
特雷福说,“麦丽金太太,百科全书里是怎么说的?”
伦敦金融时报指数上涨了百分之二点二五,巴黎CAC -40指数上扬百分之三,法兰克福股市DAX指数上涨了百分之二点五。
London's Financial Times index was up two-and-a-quarter percent, the CAC 40 in Paris gained three percent, and the DAX in Frankfurt advanced 2.4 percent.
在德国法兰克福,一个专门研究网络犯罪的高级侦探——伯基特·罗斯说,网络骚扰案件目前已经占到了她所调查过的跟踪案件的近百分之四十。
In Germany a senior detective specialising in cybercrime in Frankfurt am Main, Birgit Roth, says that Internet harassment is present in some 40% of stalking cases that her force investigates.
你提到你在斯坦福教的科技创投课程中,女生数量不到百分之二十,并且这些女生都来自国外。
Q. You mentioned that no more than 20 percent of the students in your Technology Venture Formation course at Stanford are female, and that most of those women are foreign.
巴黎春天百货集团在12月5日表示,在与多位投资者就康福浪漫家具公司的出售问题进行谈判,包括非洲最大的家具制造商施泰因霍夫国际控股公司。
PPR said Dec. 6 it’s in talks with “various” investors about the sale of its Conforama unit, including Steinhoff International Holdings Ltd., Africa’s largest furniture maker.
梅金问特雷福,“百科全书里有没有说过什么?”
如果你要便宜的,就到三福百货里面找找,可能会有。
If you want cheap, Sanford to look inside department stores, there may be.
如果你要便宜的,就到三福百货里面找找,可能会有。
If you want cheap, Sanford to look inside department stores, there may be.
应用推荐