可口可乐、百事可乐和吉百利公司利用特许经销商在一定的地区内生产、罐装和销售其产品。
Coca-Cola, Pepsi and Cadbury use franchisers to manufacture, bottle and distribute their products within geographical areas.
吉百利在洛杉矶面世,只有八种口味:樱桃、柠檬、奶油苏打、橘子、青苹果、沙士、葡萄和甘草。
The Jelly Belly was created in Los Angeles with just eight flavors: cherry, lemon, cream soda, tangerine, green apple, root beer, grape and licorice.
所需道具:冰淇淋勺,吉百利奶油蛋。
我们目前正在整合吉百利进入该模式。
吉百利希望通过一项新计划保证其可可供应。
吉百利曾被吹捧为卡夫糖果公司的潜在购买者。
Cadbury was even touted as a possible buyer of Kraft's confectionery arm.
吉百利牛奶巧克力。
你的家人可能讨厌自杀,但是大家都爱吉百利奶油蛋!
Your family may hate the suicide, but everyone loves cadbury cream eggs!
在加百利公司的160位股东里,有120人离开了公司。
Of the 160 people involved in the Cadbury corporate entity some 120 have left the business.
一个与吉百利关系密切的消息人士说:“球在他们手上。”
A source close to Cadbury said: "the ball is in their court."
吉百利表示,如果这些建议被采纳,农民也可以增加产奶量。
Cadbury says that if the advice is implemented, farmers will also increase milk yield.
吉百利的低碳乳品业指南值得肯定是由于两个原因。
Cadbury's Guide to Low Carbon Dairy Farming deserves recognition for two reasons.
执行步骤:用冰淇淋勺挖出眼睛,放上吉百利复活节奶油蛋。
How to do it: spoon out your eyes with the ice cream scooper, and replace them with cadbury Easter eggs.
吉百利正准备抵御美国食品厂商卡夫预计在明天发动的恶意收购。
Cadbury is readying its defences against a hostile takeover bid from the US food group Kraft, which is expected to come today.
吉百利由夸克斯兄弟于将近200年前成立,以保护员工福利闻名。
Cadbury was founded by Quakers almost 200 years ago with a renowned care for its workers.
卡夫和吉百利的很多竞争对手都已经偷偷地抢在他们之前。
Many of Kraft and Cadbury's rivals have already stolen a march on them.
他没有说卡夫不“适合”吉百利,然后就此打住,因为这是没有用的。
What he has not done, because it would be useless, is to say Kraft would be a bad “fit” for Cadbury and leave it at that.
他没有说卡夫不“适合”吉百利,然后就此打住,因为这是没有用的。
What he has not done, because it would be useless, is to say Kraft would be a bad "fit" for Cadbury and leave it at that.
有一个问题:吉百利本身是一家跨国公司,因此不再需要卡夫的经验了。
One problem: Cadbury is itself a multinational, and in no need of lessons from Kraft.
另外他指出,无论经济表现怎么样,金百利都将继续不负众望。
And he figures Kimberly Clark will continue to deliver no matter how the economy performs.
卡夫随后宣布用出售比萨业务获得的收益来提高收购吉百利的现金比例。
Kraft then announced that it would put the proceeds from selling its pizza division towards increasing the cash proportion of its hostile bid for Cadbury.
而这一次呢,吉百利也没有显得更加想要完成这笔交易的样子。
This time round Cadbury's appetite for a deal is no greater.
英国并购规程给与卡夫公司28天的时间向吉百利股东发出正式收购要约。
British takeover rules give Kraft 28 days to send its formal offer to Cadbury 's shareholders.
对吉百利的工人们来说这将会是个好消息,不管他们位于哪个国家。
That will be good news for Cadbury's workers, wherever they are based.
对吉百利的工人们来说这将会是个好消息,不管他们位于哪个国家。
That will be good news for Cadbury's workers, wherever they are based.
应用推荐