至少,在积雪硬化成冰,白雪转成污泥之前,人们又开始抱怨。
At least, until the snow hardened into ice, the whiteness turned to sludge, and everyone started to moan again.
至少,在积雪硬化成冰,白雪转成污泥,人们开始抱怨之前是如此。
At least, until the snow hardened into ice, the whiteness turned to sludge and everyone started to moan again.
到了下午,一切又变成咖啡桌上的照片那么漂亮:蓝色的天空,白色的冰,平静的海面,浮冰上栖息着的一只鸬鹚,可爱的颏带企鹅摇摇摆摆走上白雪覆盖的山坡。
In the afternoon it all became coffee-table photogenic: blue skies, white ice, calm waters, a lone cormorant on a steeple of ice, and twee chinstrap penguins hiking up snowy slopes.
你知道,那里到处都是山川和白雪和冰。
在41000英尺的高空从一个大洲飞向另一个大洲,你看到的就只有雪,绵延不断的雪,所有的山脉都被白雪覆盖,河流都冻成了冰。
FLYING AT 41,000 feet from one continent to another you see nothing but snow, miles of snow; all the mountains and the hills are covered with snow, and the rivers too are frozen.
在41000英尺的高空从一个大洲飞向另一个大洲,你看到的就只有雪,绵延不断的雪,所有的山脉都被白雪覆盖,河流都冻成了冰。
FLYING AT 41,000 feet from one continent to another you see nothing but snow, miles of snow; all the mountains and the hills are covered with snow, and the rivers too are frozen.
应用推荐