你有偏头痛或是痛风的烦恼吗?
加强痛风的预防,减少发病率。
然而痛风的诊断及治疗仍有不足之处。
However, there are many deficiencies in the diagnosis and treatment of gout.
然而,没有研究表明维生素c是治疗痛风的一种方法。
However, vitamin C hasn't been studied as a treatment for gout.
一种治疗痔的药膏处方能够暂时减轻痛风的疼痛。
The anti-hemorrhoidal ointment Preparation H can reduce gout-induced skin swelling temporarily.
无症状高尿酸血症,可能会发生与痛风的可能沉淀。
Asymptomatic hyperuricaemia may occur and gout may be precipitated.
随着人们生活水平的提高,痛风的发病率有增加的趋势。
With the development of living standard of the people, the incidence of gout has an increasing tendency.
结论避免危险因素和诱发因素,能减少和防止痛风的发生。
Conclusion to avoid the risk factors and predisposing factors, can reduce and prevent the occurrence of gout.
科学家称,每天喝两杯果汁的女性得痛风的可能性增加了一倍。
Women who drink just two glasses of orange juice a day are twice as likely to get gout, scientists claim.
这样可以降低尿酸的水平并减少患痛风的风险。但是泌尿系统的尿酸水平会升高。
This may lower the uric acid level and reduce the risk of gout, but the level of uric acid in the urine is increased.
痛风的生化标志是高尿酸血症,后者不仅可侵犯骨和关节,而且易累及肾脏和心血管系统。
As the biochemical index of gout, hyperuricemia can affect bone, joint, kidney and cardiovascular system.
由于假痛风的症状与痛风相似,故有时会混淆,不过,假痛风是由磷酸钙引起,而非尿酸。
Pseudogout is sometimes confused with gout because the symptoms are similar; however, it is caused by calcium phosphate, not uric acid.
每天喝一听软饮料的女性得痛风的可能性增加了70%,喝两杯得痛风的可能性是2.4倍。
Women who had a daily can of a soft drink were 70 percent more likely to get gout. Those who had two were 2.4 times more at risk - the same as juice.
如果内心无法平静,再多的外在享受也无济于事,不过是给患痛风的脚套上一双金鞋而已。
If we have not quiet in our minds, outward comfort will do no more for us than a golden slipper on a gouty foot.
目的研究壳寡糖对急、慢性痛风的预防作用,探讨其作用机制,以研发防治痛风的天然新药。
ObjectiveTo investigate the effect of Chitosan oligosaccharide on acute and chronic gout as well as mechanisms in order to develop new natural drug to control gout.
痛风是长期嘌呤代谢障碍、血尿酸增高引起的代谢性疾病,高尿酸血症是痛风的重要生化基础。
Gout is a metabolic disease of tissue damage due to long-term purine metabolic disturbance, rising serum uric acid.
弗拉德先生用他肥大的手臂扶着,小心翼翼地挪着他痛风的身体,和往常一样,发出痛苦的哼哼声。
Mr. Flood shifted his gouty weight carefully with a movement of his fat arm, grunting painfully as he did so.
据英国《每日邮报》11月11日报道,科学家称,每天喝两杯果汁的女性得痛风的可能性增加了一倍。
According to the daily mail on November 11, women who drink just two glasses of orange juice a day are twice as likely to get gout, scientists claim.
秋水仙碱的药用价值最早于公元1世纪就被发现,而有关其用于治疗急性痛风的数据则可追溯到1810年。
The medicinal value of using colchicum was first identified in the first century A. D. and its use for treating acute gout dates back to 1810.
一种药物,C23 H20n2o3s,与苯乙丁氮酮有关系,能促进泌尿器的尿酸的排泄,用于痛风的治疗。
A drug, C23H 20n 2o 3s, related to phenylbutazone, that promotes urinary excretion of uric acid and is used in the treatment of gout.
尿酸是一种天然产生的废物,尿酸的积聚会导致发生一种很痛苦的称为痛风的关节炎症,这是关节炎的一种表现形式,常发生于中年男性。
Buildup of uric acid, a natural waste product, can lead to a painful inflammation of the joints called gout, a form of arthritis that typically occurs in middle-aged men.
波士顿大学在22年间对8万位女性的饮食习惯进行跟踪研究,每天喝一杯果汁的女性得痛风的可能性增加41%,每天喝两杯或更多的女性得痛风的可能性是2.4倍。
The University of Boston study followed the diet habits of 80, 000 women over 22 years. Those who drank a daily glass of orange juice were 41 percent more at risk of gout.
我的身体嘎吱作响,就像那个旧衣橱一样,我现在一定是得了痛风,噢!
How I creak; now I shall certainly get the gout, like the old clothespress, ugh!
因此,除非你患有痛风之类忌口的疾病,否则素食在健康上没有任何意义。
Therefore, vegetarianism is of no sense unless you suffer from gout, disease that forces you to diet.
另外,盖恩斯观察得出结论,痛风发病率可能实际上并未提高,而是这些年来检查和诊断的能力提高了。
In addition, Gaynes speculated that it may not even be that gout rates are actually rising — rather, detection and diagnosis may have improved throughout the years.
另外,盖恩斯观察得出结论,痛风发病率可能实际上并未提高,而是这些年来检查和诊断的能力提高了。
In addition, Gaynes speculated that it may not even be that gout rates are actually rising — rather, detection and diagnosis may have improved throughout the years.
应用推荐