这将有助于我们更好地了解病变细胞与正常细胞的区别,从而加强我们对各种疾病途径的整体认识。
This will help us better understand how a diseased cell differs from a normal cell, which will enhance our entire understanding of the pathways of various diseases.
我们集中研究一些可以医治世界各地大批患者的药物,我们充分利用对疾病途径的新认识来生产新药物。
We focus on medicines for diseases with large patient populations worldwide, taking advantage of new knowledge about pathways of disease, and using that new knowledge to come up with a novel drug.
认真的研究、精确的临床试验以及避免简单地基于经验上的固执的观点,这也许是我们找到一些治疗这疾病途径的开始。
Careful study, rigorous trial design, and avoidance of rigidly held points of view based simply on experience may be ways for us to start making some inroads into the treatment of this disease.
维斯尼斯基说:“我们采取的方法为这种疾病开拓了一种全新的治疗途径。”
"Our approach opens up a completely new avenue for therapy," says Dr. Wisniewski.
我希望随着时间的推移,人们将认识到公开谈论艾滋病是一件重要的事情,因为这是唯一一条使它成为像癌症一样的正常疾病的途径。
I hope that as time goes on we will realise that it is important for us to talk openly about Aids, because it is the only way to make it appear normal, like cancer.
如果服务得不到改善,摆脱疾病和文盲-即贫困人口脱贫的两个最重要的途径-对于许多人来说仍是空谈。
Without such improvements in services, freedom from illness and freedom from illiteracy - two of the most important ways poor people can escape poverty - will remain elusive to many.
这将为美国的少数群裔,穷困者及乡村居民提供了解自己所属群裔的疾病,心理状况等健康问题的良好途径。
It will support ways to study and overcome the unequal burden of illness and difficulties of access to care among minority, poor, and rural populations in the United States.
它有可能真正提高疾病的诊断,有助于增加人们获得健康保护的途径。
It could really improve disease diagnosis and help improve people's access to health care.
疾病主要通过受感染采采蝇的叮咬传播,但也有其它途径可使人感染昏睡病。
The disease is mostly transmitted through the bite of an infected tsetse fly but there are other ways in which people are infected with sleeping sickness.
因灾害所造成的电力中断,会造成饮用水和补给供应的中断,从而增加了由饮水途径传播疾病的机会。
Power cuts related to disasters may disrupt water treatment and supply plants, thereby increasing the risk for waterborne diseases.
谷歌fluTrends首席工程师吉恩·博格(JeremyGinsberg)说,这个网站还是试验性的,我们认为它是一种跟踪疾病爆发的独特、有趣的途径。
'it's still quite experimental,' says Jeremy Ginsberg, Google's lead engineer on Flu Trends. 'We feel it's an interesting, unique way to track disease outbreaks.'
铅可引起一系列广泛的疾病,包括贫血和肝病以及神经紊乱,而食品可能是一个重要的接触途径。
Lead can cause a wide range of disorders, including anaemia and hepatic and neurological disorders and food can be a major route of exposure.
多年以来,人们根据疾病的发病途径开发出了很多有针对性的药物。
Over the years, many drugs have been developed to target specific parts of the disease pathways.
这一发现开启了一条研究衰老相关疾病治疗方法的新途径,比如癌症、失明和心血管疾病。
Their finding sparked a new line of research into possible treatments for age-related maladies, such as cancer, blindness and cardiovascular disease.
其他构思还有抽离水分将干燥的剩余物用作燃料或化肥,将公共厕所设成捕蝇器从而切断疾病的传播途径。
Other ideas include extracting water and leaving a dry residue for use as fuel or fertiliser, or making latrines into fly traps, hence cutting the spread of disease.
为了更好地解决这一问题,发现不同疾病的致病基因所特有的序列特征是一种新的途径。
To tackle these problems, discovering more disease-specific characteristics of disease genes in sequence level is possibly a new way.
战胜这些疾病的一个可能的途径就是完全破坏普粒子的出现,包括正常和非正常的。
One possible approach to fighting the diseases involves knocking out the presence of prions altogether, including both the normal and abnormal forms.
这也是确保不要提升到疾病中的唯一途径。
This is also the only way of assuring non-ascension into disease.
通过以下途径在家庭或社区及早发现五岁以下儿童患疟疾病并迅速采取适当的应对措施(治疗)。
Early recognition of, and prompt and appropriate response (treatment) to malarial illness in children under 5 years of age in the home or community achieved through.
也可能是疾病通过某种途径影响发囊的结果。
It may also be that the disease affects hair follicles in some way.
接受一个人的疾病和寻找新的途径,以查看自己作为一个对社会有贡献的成员就医阶段的关键。
Acceptance of one's illness and finding new ways to view oneself as a contributing member of society are critical to setting the stage for medical treatment.
他们也能进入保健物理学领域,帮助内科医生运用原子核素找到诊断和治疗疾病的新途径。
Or they may move into the area of health physics to help physicians to find new ways to use atomic isotopes to diagnose and treat disease.
这是治疗心血管疾病的一种新途径,心血管疾病仍是当今世界的头号死亡原因。
It's a novel approach for treating cardiovascular disease which remains the world's leading cause of death.
控制该疾病的主要途径是避免摄入谷胶,无谷胶产品市场正不断成长。
The main way to control the disease is to avoid glutens. There is a growing market for products that are gluten-free.
这个发现提供个一个普通基因与肥胖的紧密联系,能最终找到对付发达国家最大的疾病因素的新的处理途径。
The findings provide the first robust link between a common gene and obesity, and could eventually lead to new ways of tackling one of the most significant causes of ill health in the developed world.
这个发现提供个一个普通基因与肥胖的紧密联系,能最终找到对付发达国家最大的疾病因素的新的处理途径。
The findings provide the first robust link between a common gene and obesity, and could eventually lead to new ways of tackling one of the most significant causes of ill health in the developed world.
应用推荐