其中,说爱尔兰语的男性最受女性青睐。法国口音仅名列第四,排在澳大利亚口音之前。
Men with an Emerald Isle brogue came top in a poll of 5,000 women worldwide, while the French accent only came fourth, just ahead of Australian.
其中,说爱尔兰语的男性最受女性青睐。法国口音仅名列第四,排在澳大利亚口音之前。
Men with an Emerald Isle brogue came top in a poll of 5, 000 women worldwide, while the French accent only came fourth, just ahead of Australian.
比如,调查对四个领域进行了测试,至少在三个领域里,黑人、说西班牙语的人和女性比白人和男性明显更可能认为不同群体之间存在严重冲突。
For example, blacks, Hispanics and women are significantly more likely than whites and men to say major conflicts exist between groups in at least three of the four areas tested in the survey.
Inkamala女士忍受着一些原住民的压力下曾担任法庭翻译,在控诉男性的谋杀案的审判中互译英语和阿兰达语。
Resisting pressure from some of her own people, Ms Inkamala has worked as a court interpreter, translating between English and the Aranda language in murder trials against men.
学意大利语的男性鲍勃·艾德森(BobAlderson),今年46岁,是一名专利律师,他没有明确的旅行计划,但却一心向往去远方。
Bob Alderson, 46, the man learning Italian, is a patent lawyer, with no imminent overseas travel plans, but aspirations.
西班牙语和意大利语则把男性儿童和女性儿童,用给词语加不同词尾后缀的办法加以区分(如,西语:niño, bambino;意大利语:niña,bambina)。
Spanish and Italian make a distinction between a male child and a female child by giving the words different endings (niño, bambino/niña, bambina).
男性和女性参与者在会话过程中使用不同的策略或是选择合适的反馈语表达他们的意见,想法,目的,态度等等进而展现他们的礼貌。
Male and female participants make use of different strategies or select suitable conversational patterns to express their opinions, ideas, purposes, and attitudes, and show their politeness.
例如,人类学家埃莉诺·基南发现在马达加斯加岛的一个说马达加斯加语的村落里,说话直截了当的是女性,拐弯抹角的是男性。
Anthropologist Elinor Keenan, for example, found that in a Malagasy-speaking village on the island of Madagascar, it is women who are direct and men who are indirect.
只有讲希腊语的自由男性才能参加献给宙斯神的主要比赛项目。
Only free men who spoke Greek could compete in the main games which were devoted to the god Zeus.
日语中的“女性语”无论在语音、语调还是用词、文体等方面都与男性用语存在很大的差异。
Analyzed the origin reason of Japanese feminie words, and compared its pronunciation, intonation, syntax and style to that of male words.
现代日本语中男性与女性在用语上存在着极具特色的显著差异,这是日本语有别于很多国家语言体系的一个重要特征。
The difference between men's and women's wordings is an extremely notable feature of modern Japanese, different from those of many other countries.
研究表明,与男性相比,女性更倾向于高频率地使用模糊限制语,因此,模糊限制语已成为女性话语的一个重要特征。
It shows that female, compared with male, tend to make use of hedges frequently. Therefore, hedges have become a distinguishing feature in the female utterance.
研究表明,与男性相比,女性更倾向于高频率地使用模糊限制语,因此,模糊限制语已成为女性话语的一个重要特征。
It shows that female, compared with male, tend to make use of hedges frequently. Therefore, hedges have become a distinguishing feature in the female utterance.
应用推荐