“你有多少钱呢?”从芝加哥来的男人问。
“您有多少钱?”那个男人问。
一个中年的男人问:你们为什么这么做?
一个肌肉发达的男人问。
男人问女人,干嘛为了房间不整洁而烦恼…
男人问:你有什么要做你的第二十五周年纪念日?
A guy says, "For our Twentieth Anniversary, I'm taking my wife to Australia."
“把这块布染成红色怎么样?”男人问垂死的战士,战士点点头,死了。
"How about dyeing the cloth red?" the man asked the dying soldier, who nodded and then died.
而当男人问女人“你有摩托车吗”这样的滑稽问题时,通常得到的印象分都为零。
The man who asked "Do you have a motorbike?" scored an unsurprising nought out of ten.
恋人做到了,归途中女人大哭,男人问其原因,女人伤心的说:你不爱我,不然你不会拉那么多!
The lover has achieved, in the homeward journey the woman cries, the man asked its reason, the woman said sadly: You do not love me, otherwise you will not pull that many!
两对老夫妻正在享受友好的谈话。一个男人问另一根男人:”佛瑞德,你上个月去看的记忆诊所怎么样啊?
Two elderly couples were enjoying friendly conversation when one ofthe men asked the other, "Fred, how was the memory clinic you went to lastmonth?"
最后他给上帝拨了个电话,当上帝接到电话时,这个男人问,“上帝,为什么女人那么容易哭泣呢?”
Finally he put in a call to God; when God got on the phone, the man said, "God, why do women cry so easily?"
她问:“妈咪,我们认识那个男人吗?”
问一百个男人他们和谁在一起的时间最长,他们最爱谁——妻子,还是他们的新车?
Just ask ahundred men with whom they spend more time and who they love more: their wifeor their new car?
要知道,倘若我们随便问100个美国男人他们是否认为自己有脑垂体(我们脑中的一个组织)会得到什么样的答案。
You know what kind of results we'd find if we asked 100 random American men if they thought they had a pituitary gland (something we all have in our brains)?
回到车里,走上了去温伯恩的路,爸爸问那男人有没有钱买车票。那人说。他的兄弟已经送给他们车票。
Back in the car, on the way to Winborn, my father asked the man if he had money for bus fare. His brother had sent tickets, the man said.
“是那个黑男人吗?”珠儿问。
我们问阿里,他的祖父对劳伦斯有怎样的看法,阿里感到有点尴尬,因为他认为自己可以和男人谈这样的话题,但和女人谈却不合适。
We asked what his grandfather thought of Lawrence. Ali was embarrassed; he wanted to tell the men what he had heard, but it was not suitable conversation for women.
如果进化让孕妇感到欣慰,可能有人会问,那同样让男人看起来笨拙的啤酒肚体态呢?
If evolution provided relief for women in pregnancy, one might ask, what about the equally awkward morphology of men with beer guts?
还有个男人打电话问能不能在达拉斯租辆车。
Another man called and asked if he could rent a car in Dallas.
范老师问,男人往后挪了一下身子站起来说,他真的要走了。
"Teacher Fei asked, and the man, taken aback, stood up and said he really needed to leave."
回到车里,走上了去温伯恩的路,爸爸问那男人有没有钱买车票。
Back in the car, on the way to Winborn, my father asked the man if he had money for bus fare.
女人试穿新裙子并问男人“你看怎么样?”
When a woman tries on a new dress and asks a man, 'How does it look?
药剂师的哥哥是个穿着很体面的男人,他弯下腰问小女孩:“你弟弟需要一个什么样的奇迹呀?”
The pharmacist's brother was a well dressed man. He stooped down and asked the little girl, "What kind of a miracle does your brother need?"
在每年的三八妇女节期间,我们周围的社会仿佛都变成了“妇女之友”:成功妇女的突出贡献得到承认和奖励,妇女的价值受到尊重,妇女可以休假,男士们会为妇女献上鲜花,连最苛刻的媒体也会更加关注妇女的处境和地位,甚至男士们会嫉妒地问“为什么没有男人节?”
Even the most critical media pays more attention to our status and concerns. Men would even ask in jealousy "why isn't there a Men's Day?"
你看,很多男人接近女人的时候都会问一些无聊无趣的问题——比如上面提到的那种。
You see, a lot of guys will approach women and ask boring, uninteresting questions like the ones mentioned above.
你看,很多男人接近女人的时候都会问一些无聊无趣的问题——比如上面提到的那种。
You see, a lot of guys will approach women and ask boring, uninteresting questions like the ones mentioned above.
应用推荐