键盘、电话和其他办公室设备的孳生地细菌。
Keyboards, phones and other office equipment are breeding grounds for germs.
它将其软件业务延伸到了诸如电视机顶盒、移动电话的其他设备之上,它还建立(后来出售了)旅游和媒体方面的网络公司,并向新的领域拓展。
The firm has extended its software into other devices, like television set-top boxes and mobile phones, created (and later sold) web businesses in travel and media, and moved into new areas.
Android将被用在多个设备上(电话和其他家用电器类型的设备)。
Android will be used on multiple devices (phones and other appliance-type devices).
刚上市的新版笔记本电脑和移动电话就带有内置指纹扫描仪,以防其他人积欠大笔帐或滥用偷窃的高科技设备。
New versions of computer laptops and mobile phones are entering the market with built-in fingerprint scanners to prevent other people running up large bills and misusing pilfered hi-tech equipment.
LotusLiveMobile现在正在测试阶段,这是一个在智能电话和其他移动设备上使用所有LotusLive服务的计划。
LotusLive mobile, now in its beta stage, is an initiative to make all the services of LotusLive available on smartphones and other mobile devices.
LotusLivemobile使用户能够使用RIMBlackBerry智能电话和其他移动设备随时协作。
LotusLive mobile enables its users to collaborate on the go using RIM BlackBerry smartphones and other mobile devices.
这些设备是个人数据助理(PDA)、手持PC、无线笔记本电脑、蜂窝式移动电话(cell phone)、置顶盒(set - top box)、车辆内部的信息系统和用于普及计算的其他设备。
These devices can be PDAs, handheld PCs, wireless laptops, cell phones, set-top boxes, in-vehicle information systems, and other devices for pervasive computing.
开发和应用相关程序,适当处理进出酒店的电话、传真以及设备和电话线租用及其他电话服务。
Develops and imlement procedures for proper handing in and out going telephone calls, facsimile transmisson, rental equipment, lease telephone lines and other telecommunication services.
现在许多国家拥有的计算机数量差不多能赶上人口。要是把电话和其他互联性设备统计进来的话,其总数将远超人口。
Many countries now have nearly as many computers as people, and if you count phones and other connected gadgets they far outnumber people.
个人电脑、通讯设备、数位电话、电子游戏机、阴极射线管、硬式磁碟机、行动电话,个人数位助理、列表机和其他电脑周边设备。
Personal computers, communication equipment, digital telephone, electronic games machines, CRTs, hard disk drives, cellular phones, PDAs, printers and other computer peripheral products.
索尼公司开发出一款适用于平板电视、移动电话和其他移动设备的超薄显示屏,它不但能显示逼真的彩色图像,还能像纸张那样自由弯曲。
In the race for ever-thinner displays for TVs, cellphones and other gadgets, Sony may have developed one to beat them all — a razor-thin display that bends like paper while showing full-colour video.
索尼公司开发出一款适用于平板电视、移动电话和其他移动设备的超薄显示屏,它不但能显示逼真的彩色图像,还能像纸张那样自由弯曲。
In the race for ever-thinner displays for TVs, cellphones and other gadgets, Sony may have developed one to beat them all — a razor-thin display that bends like paper while showing full-colour video.
应用推荐