有12位体重正常的志愿者参与了此项研究。 科学家向这些志愿者展示了一系列让人产生伤感情绪和不会让人产生情绪变动的图片和音乐,与此同时,对他们的进行了脑电波扫描。
They recruited 12 healthy-weight volunteers and scanned their brainwaves as they were shown a series of sad and neutral images as well as exposing them to sad and neutral music.
绑匪通过发射电波信号同科学家联络。科学家保持电波发射联络。
The kidnappers contacted the scientist by emitting the radio signals the scientist kept in touch with the emission.
科学家们还不知道有什么方法可以增强那些能够保证睡眠的脑电波。
The scientists don't yet know of any way to boost those sleep-saving brain waves.
科学家说,接受到司机的脑电波信号能缩短刹车距离以避免撞车。
Tapping into drivers' brain signals can cut braking distances and avoid car crashes, according to scientists.
科学家们主要搞不懂的是,手机所释放的无线电波,连打断化学键或扰乱dna的冲击力都没有,又怎么可能导致癌症呢?
Scientists are mostly stumped as to how the radio frequency waves emitted by cellphones, which lack the punch to break chemical bonds or disrupt DNA, might cause cancer.
神经系统科学家在很早就了解脑电波的存在——电子活动形成的有节奏的波动,被认为反映了大脑的状态。
Neuroscientists have long known of the existence of brain waves - rhythmic fluctuations of electrical activity believed to reflect the brain's state.
当老鼠嗅探到不同的目标时,科学家们可以探测和记录这些物体所触发的特定脑电波。
Scientists could then detect and record the specific brain wave patterns triggered when the rats detected different targets.
科学家们利用脑电波成像技术比较男性和女性在看到别人受苦时的脑部反应。
Using brain-imaging techniques, they compared how men and women reacted when watching other people suffer pain.
科学家利用称之为脑电图的技术来分析司机的脑电波信号。
Scientists used a technique called electroencephalograhy (EEG) to analyse the drivers' brain signals.
另外,还有一组科学家已经通过分析清醒的做梦者的脑电波,制作出了电影图像,以重现他们在梦中所看到的情景。
Another group of scientists already has made movies reconstructing the things that awake people have seen, by analyzing their brain waves.
实验者脑袋戴着一个枕头形状的机器,穿着白大褂的科学家正在对机器扫描脑电波的情况进行记录,寻找人类的思想,并解读出来。
A man's head is enclosed by a big, pillow-shaped machine. Scientists in white coats take notes as the machine scans the subject's brain waves, seeking to penetrate his thoughts-to read his mind.
X射线第一次被观察和记录是在1895年,当时德国科学家威尔姆·康拉德·伦琴在使用真空管做实验时意外发现了X射线。与光线和无线电波一样,X射线也是一种电磁辐射。
X-rayswere first observed and documented in 1895 by Wilhelm Conrad Roentgen, a Germanscientist who found them quite by accident when experimenting with vacuumtubes.
在证实这些记录确实是大脑活动而不是肌肉或头皮运动的产物后,科学家们就开始了对这些“脑电波”的研究。
After verifying that the recordings were indeed recording from the brain, and were not artifacts of muscle or scalp, scientists began to study these "brain waves".
微波是一位科学家在经过电波探测管时发现口袋中的巧克力溶化后发现的。
The microwave was invented after a researcher walked by a radar tube and a chocolate bar melted in his pocket.
宇宙中有数十亿的恒星和行星,以及许多自然产生的无线电波,SETI科学家的工作可谓困难重重。
With billions of stars and planets in the universe, and many naturally occurring radio waves, SETI's scientists have their work cut out for them.
科学家们已研究出如何将不同长度的无线电波划分为频率,这样就能让许多无线电台在同一时间里进行广播而不会相互干扰。
Scientists have learned how to separate radio waves into different lengths called frequencies. This permits many radio stations to broadcast at the same time and not interfere with each other.
虽然赫兹电波作为无线电波已成为科学家们的共识,但在古列尔摩。马可尼对产生赫兹电波的装置加以改进之前,这项实验依然没有用途。
Radio waves became known to scientists as Hertzian Waves. But the experiment was still of no use until Guglielmo Marconi improved on the device that created Hertzian Waves.
科学家能够用脑电图仪测试出被试者在做梦。这种仪器能够记录一个人在睡梦中不同的脑电波。
Scientists can detect when someone is dreaming by using an electroencephalograph, a machine that registers different brain waves in a sleeping individual.
科学家们把无线电波波长缩短到十米以内,使得世界性的通讯成为可能,那是30年代的事情。
The scientists put radio wavelengths is shortened to ten meters, making the world of possible communication, that is the30's thing.
现在还没有确切证据可以证明来自手机的无线电波与健康是否有关,在这一问题上,儿童的大脑是否更容易受到影响也是科学家暂时所未知的。
While there is no convincing evidence that radio wave exposures from mobile phones effect health, scientists remain uncertain as to whether children's developing brains are more vulnerable.
该系统的测量采用的波恩科学家在为期两年的项目包括无线电波被转交到太空。
The system of measurement used by the Bonn scientists in the two-year project consisted of radio waves that were transmitted into space.
该系统的测量采用的波恩科学家在为期两年的项目包括无线电波被转交到太空。
The system of measurement used by the Bonn scientists in the two-year project consisted of radio waves that were transmitted into space.
应用推荐