该恶作剧病毒把他的邮箱塞满计算机发送的电子垃圾邮件。
The prank crammed his mailbox with computer-delivered electronic junk mail.
电子垃圾也会含有很多有毒金属物。
湾区官员表示,鉴于萨克拉门托办事拖沓到令人恼火,他们周四计划亲自动手搞定当地日益增长的电子垃圾的问题。
Frustrated with delays in Sacramento, Bay Area officials said Thursday they planned to take matters into their own hands to regulate the region's growing pile of electronic trash.
电子垃圾的增长速度总体上是传统垃圾的三倍。
The electronic waste stream is increasing three times faster than traditional garbage as a whole.
这个城镇被称为“世界电子垃圾之都”。
电子垃圾也蕴含着巨大的商机。
电子垃圾中的材料包括铁、铜、金、银和铝。
The materials from e-waste include iron, copper, gold, silver and aluminum.
世界各地的人们制造了4180万吨电子垃圾,仅有650万吨被回收利用。
People around the world produced 41.8 million tons of e-waste and only recycled 6.5 million tons.
电子垃圾中的材料包括铁、铜、金、银和铝,这些材料可以被重复利用、转售、废物利用或回收。
The materials from e-waste include iron, copper, gold, silver, and aluminum materials that could be reused, resold, salvaged, or recycled.
他的组织正在推动一项对谢尔法案的修正案,该修正案会阻止电子垃圾的出口。
His group is pushing for an amendment to Sher's bill that would prevent the export of e-waste.
洛杉矶地区参议员洛丽亚·罗梅罗提出的另一项议案要求高科技制造商开发回收所谓电子垃圾的程序。
A separate bill by Los Angeles-area Senator Gloria Romero would require high-tech manufacturers to develop programs to recycle so-called e-waste.
以百思买为例,它一直承担着电子垃圾的最大份额,因为其两个最大的竞争对手亚马逊和沃尔玛没有它们自己的回收计划。
Best Buy, for instance, has been bearing the lion's share of e-waste volume since two of its largest competitors, Amazon and Walmart, do not have their own recycling programs.
以百思买为例,由于其最大的两个竞争对手亚马逊和沃尔玛没有自己的回收项目,百思买一直承担着最大份额的电子垃圾量。
Best Buy, for instance, has been bearing the lion's share of e-waste volume since two of its largest competitors, Amazon and Wal mart, do not have their own recycling programs.
像百思买和三星这样的电子产品巨头在过去的几年中展开了电子垃圾回收项目,旨在翻新旧的电子元件和零部件,令其成为新的产品。
Electronics giants like Best Buy and Samsung have provided e-waste take-back programs over the past few years, which aim to refurbish old electronic components and parts into new products.
同时这也意味着减少相当的电子垃圾,因为人们将再也不必由于购买了新手机而将旧的充电器扔掉。
This also means considerably less electronic waste because people will no longer have to throw away chargers when buying new phones, " he said.
这份要求称每年有数千吨的全新充电器变成电子垃圾,并声称如果无法达成自愿协议的话,就将采取法律行动强制执行。
It said unused chargers amounted to thousands of tonnes of electronic waste a year and was threatening legislation unless a voluntary deal was reached.
这份报告介绍了那些建立了先进的电子垃圾管理中心,在回收地区和废物管理上建设现有的有力的组织的国家。
The report recommends countries establish e-waste management centers of excellence, building on existing organizations working in the area of recycling and waste management.
肯尼亚、秘鲁、塞内加尔和乌干达今天的电子垃圾容量相对较低但可能会增长。
Kenya, Peru, Senegal and Uganda have relatively low e-waste volumes today but likely to grow.
尽管所称的“电子垃圾”被回收,也并不意味着你的做法是正确的。
Yet even recycling your e-waste, as it's called, does not always mean you're doing the right thing.
像塞内加尔和乌干达一类的国家,预计到2020年单产生自个人电脑的电子垃圾就会翻4到8番。
Countries like Senegal and Uganda can expect e-waste flows from PCs alone to increase 4 to 8-fold by 2020.
在这里的研究中(同样来自于《纽约观察家》的文章),惠普将所有的160台PC更换为新型号,花了大约五倍的价钱——还有两吨重的电子垃圾。
In this case study (also from the Observer article), HP replaced all 160 PC's with newer models for about five times as much money — with two tons of e-waste.
事实上,开发一套针对电子垃圾认证标准的工作从2006年就开始了,该标准最终演变成为2010年一月出台的R2认证标准。
The process for developing a certification for e-waste actually began in 2006, and that system eventually became R2 certification in January 2010.
每块金牌都有1.5%多来自于从阴极射线管,电脑零件,电路板和其他电子垃圾中提取的金属。
A little more than 1.5 percent of each gold medal was made with metals harvested from cathode ray tube glass, computer parts, circuit boards and other trashed tech.
据Puckett说,每一天都有成百的集装箱装满电子垃圾离开北美。
Hundreds of containers leave North America every day full of electronic waste, says Puckett.
电子垃圾(e-waste)已经成为数量增长最快的垃圾种类,它包括电脑、手机、游戏机和一些难以回收的材料。
Electronic waste, or e-waste, is the fastest growing category of trash, and it includes computers, cellphones, game consoles and some of the hardest-to-recycle materials.
电子垃圾(e-waste)已经成为数量增长最快的垃圾种类,它包括电脑、手机、游戏机和一些难以回收的材料。
Electronic waste, or e-waste, is the fastest growing category of trash, and it includes computers, cellphones, game consoles and some of the hardest-to-recycle materials.
应用推荐