本文分析了电子期刊定价的理论基础,从电子出版商的角度探讨了电子期刊的定价策略。
This paper analyzes the theoretical basis of the pricing of electronic journal, and discusses the pricing strategies of...
电子出版商可能会分走一部分杂志市场,但是拥有严格评论标准和忠实读者的杂志品牌应该仍有竞争力。
It may be that e-publications will eat up part of the magazine market, but brands with a strong editorial line and loyal readers should fair pretty well.
教科书出版商将教授、教师和学生联系在一起,而开放式电子教科书和开放式教育资源等替代方式根本无法做到这一点。
Textbook publishers connect professors, instructors and students in ways that alternatives, such as open e-textbooks and open educational resources, simply do not.
有些作者不把手稿寄给出版商,而是自己把它们变成电子书。
Instead of sending a manuscript to a publisher, some authors turn their manuscripts into eBooks themselves.
企业出版商应当谨记,转换不同的格式的电子出版物供公司使用可能需要购买这些文档的额外副本。
Corporate publishers should keep in mind that converting electronic publications between different formats for corporate use may require purchasing additional copies of those publications.
这是一种全新的生态系统,能使零售商、合作伙伴以及出版商首次参与到电子图书的销售过程之中。
It's a brand new ecosystem, which makes retailers and affiliates, as well as publishers, participants in the e-book selling process for the first time.
出版商以之前大学购买纸质期刊的价格捆绑销售大量的电子期刊。
Publishers sell access to large bundles of electronic journals for a price based on what colleges used to pay for paper ones.
另外,随着其他出版商采用这一格式,索尼的电子书阅读器也可以读取其他厂商电子书店中的书本。
In addition, as other publishers adopt this format, Sony's own Reader will also be able to access books from a wider variety of stores.
目前,电子书阅读器的制造成本相对依旧很高,但是出版商可以通过订阅模式对电子书进行补贴。
For now, manufacturing costs for eReaders are still relatively high, but publishers could subsidize eReaders through a subscription model, for example.
电子书倒底值多少钱仍存争议。 而出版商辩称印刷、分销书籍的成本只占总成本很小的一个比例。
Publishers argue that printing and distribution represents a small proportion of the total cost of making a book.
在线图书销售商亚马逊已经计划发布无线电子阅读设备,一种泛文学的iPod,它已经迫使英国出版商争先恐后的去争取这一数字出版的一系列权益。
Online bookseller Amazon has plans to unveil a wireless electronic book reader, a kind of literary iPod, which already has UK publishers scrambling to digitise their entire range of titles.
其他传统的旅游指导图书出版商,如Frommers和Michelin也在Kindle发布了电子书,分别有21册和16册。
Other traditional guide book publishers such as Frommers and Michelin are also available but with fewer volumes - 21 and 16 respectively.
离上市还有数月之久的iPad的发布让出版商们胆壮起来,他们要求亚马逊电子书的售价和苹果即将推出的iBook看齐。
And it was the announcement of iPad, which nobody will have for months, that emboldened publishers to push back against mighty Amazon, demanding that it match Apple's iBook future pricing.
电子书本身支持多媒体功能,比如视频、背景知识和参考资料,点评,引用等内容。这些多媒体很有可能来自出版商,而不是电子阅读器厂家。
Those multimedia features probably need to come from publishers, rather than eReader manufacturers.
但有的电子书购买者说既然出版商不用支付印刷、存储与分销费用,电子书应该比纸质书便宜更多一些。
But some e-book buyers say that since publishers do not have to pay to print, store or distribute e-books, they should be much cheaper than print books.
对出版商的另一个打击就是客户可以选择不将自己的个人信息,包括名字、电子邮件地址和邮编提供给出版商。
And in another blow to publishers, customers will have the option not to share their details — name, E-mail address and ZIP code — with the publisher.
例如许多出版商印刷图书或者是电子版上线的周期过长以至于失去了有价值的商机。
Many publishers, for example, still take far too long to get books to market in print or electronic form, missing valuable opportunities.
你会考虑写本电子书还是带着“概要”找出版商。
You might consider an e-book or approaching a publisher with an abstract.
与传统的出版商一样,组织们发现发布电子格式的文档既方便又节约成本。
Like traditional publishers, organizations are finding it convenient and cost-effective to deliver documentation in electronic formats.
作家协会预测电子书版税很低的情况不会持续很长时间,出版商只是在拖时间,以争取更多的利益。
The Authors Guild predicts that low e-book royalties will not last, and publishers are simply playing for time, taking their extra margin while they can.
电子阅读器的兴起给出版商和读者都带来了巨大的改变。
THE rise of e-readers has already introduced big changes for both publishers and readers.
苹果公司进入平板电脑市场意味着出版商们不仅要为电子阅读器和智能手机订制数字内容,还必须要为这些平板电脑订制数字内容。
Apple's arrival in the tablet market means that publishers will have to develop digital content for these devices, as well as for e-readers and smart-phones.
但是目前这些电子阅读器还无法让出版商们以创造性的方式将内容呈现出来,并且不能搭载广告。
But these devices do not allow publishers to present their content in creative ways and most cannot carry advertisements.
通过让客户能更多地控制在哪里以及如何访问电子文档,电子出版为消费者和出版商提供了直接的好处。
By giving customers control over where and how they access your publications and by making it easier to access them, electronic publishing provides direct benefits to both consumers and publishers.
如果消费者愿意为自己的电子阅读器购买电子书的话,通过削减生产和运输成本有可能提高出版商的生存几率。
Eliminating production and transportation costs may increase their chances of survival, if people are willing to buy the books for their e-readers or to read online.
一些出版商和书店正尝试着把纸质书和电子书捆绑打折出售。
A few publishers and bookstores are testing the bundling of print books with e-books at a discount.
许多出版商对电子书的流行速度以及其给印刷书市场带来的威胁感到瞠目。
Many publishers have been astounded by the pace of the e-book popularity and the threat to print book sales that it represents.
许多出版商对电子书的流行速度以及其给印刷书市场带来的威胁感到瞠目。
Many publishers have been astounded by the pace of the e-book popularity and the threat to print book sales that it represents.
应用推荐