第二章电子信息产品污染控制。
电子信息产品出口到世界各地。
Electronic information products are being exported to other parts of the world.
环境适应性是电子信息产品重要的质量属性之一。
The environmental suitability is one of the most important quality characteristics of the electronic information product.
有毒、有害物质或元素,是指电子信息产品中含有的下列物质或元素。
The Poisonous and Harmful Substances or Elements means that in electronic products, there are to the followings.
电子信息产品进口者违反本办法进口管理规定进口电子信息产品的。
The importer still import the electronic products which has been disobeyed by the import management of this rule.
公司致力于无线通信设备及电子信息产品的研发、生产、销售及服务。
The company concentrates on the development of the lead-in correspondence equipments and the electronics information product and produce, sell, serves.
2008年下半年以来,电子信息产品出口增速不断下滑,销售收入增速大幅下降。
Since the second half of 2008, electronic information products export growth declining sales growth rate has dropped significantly.
电子信息产品的典型特点是市场寿命周期短、产品更新换代频繁、强调网络化应用。
The typical characteristic of the electronic information products is: Market life cycle is short, the model change is frequent, emphasize networked application.
我国电子信息产品包装已经取得了长足的进步,但在某些方面也存在着一些不容忽视的问题。
China's electronic information product packaging has been made great progress, but in some respects, there are still some issues that can not be ignored.
第十六条进口的电子信息产品,应当符合电子信息产品有毒、有害物质或元素控制国家标准或行业标准。
Item 16. The importing electronic products should meet the national and industrial standard towards controlling poisonous and harmful substances or elements.
继而对我国电子信息产业如何应对国外电子信息产品TBT提出了科学、系统的对策和建议。
Then it gives the scientific and systemic countermeasures to Chinese Electronics Information Industry how to resolve the Information products TBT.
第六条信息产业部对积极开发、研制新型环保电子信息产品的组织和个人,可以给予一定的支持。
Item 6. Ministry of Information Industry should support the organization or persons who actively develop or research the new electronic products do no harm to the environment.
电子信息产品污染控制,是指为减少或消除电子信息产品中含有的有毒、有害物质或元素而采取的下列措施。
The Control of the Pollution of electronic products is the following methods aims to decrease and avoid the poisonous and harmful substances or elements contained in electronic products.
而随着我国电子信息产品出口地位的不断攀升,来自发达国家的技术性贸易壁垒也对其产生了越来越大的影响。
And the amount of exports also grows up quickly. But at the same time, we are facing more and more Technical Barriers to Trade (TBT) challenges imposed by advanced countries.
设计、生产、销售以及进口过程中,标注有毒、有害物质或元素名称及其含量,标注电子信息产品环保使用期限等措施;
During design, manufacture, selling and import, to mark or declare the names and value of the poisonous and harmful substances or elements, and its time limit for environmental concerning.
结果显示,对我国电子信息产品出口影响最大的因素依次是:绿色生产,绿色回收,技术标准,技术法规和标准认证。
The result is demonstrated that the top four factors are Green Manufacture, Green recycle, technology standards, and technology regulation.
电子信息产品生产者或进口者应当在其生产或进口的电子信息产品上标注环保使用期限,由于产品体积或功能的限制不能在产品上标注的,应当在产品说明书中注明。
This should be marked on the products when being manufactured or imported. If it can't be marked because of the bulk or function of the products, it must be indicated in the products specification.
接下来结合了国外应对技术性贸易壁垒的实践经验和我国电子信息产业的实际情况,就我国电子信息产品如何突破国外壁垒,完善我国技术性贸易壁垒体系进行了研究。
Based on the enlightenment and our actual situation, we also do some research in how to break through the foreign trade barriers and perfect our own technical trade barrier system.
其次,为了更好地比较电子信息产品TBT各因素对我国电子信息产品出口的影响,本文应用层次分析法对影响我国电子信息产品出口的TBT的各因素进行定量和定性分析。
Secondly, for better parallel these electronic information products TBT impacts of every factor over our country electronic information products outlet, this essay analyzes the TBT based on Fuzzy AHP.
新材料产业是国家电子信息产业国际竞争力提升的平台,是技术创新和产品更新换代的基础。
Our products are widely used in different industries such as aviation, aerospace, national defense, electronic and information technology.
要解决这两个主要问题,建议采用网络化的手段,既要充分利用现代电子信息技术,又要全面建设农产品市场营销网络。
The networked means are advised to solve these two problems, which means the modern electric technology should be accepted and the marketing net of agricultural products should be structured overall.
电子信息产业销售收入2003年达到1.88万亿元,电子产品出口额已接近全国外贸出口总额的三分之一。
In 2003, sales revenue of the electronic and information industry reached 188 million RMB yuan and the export of electronic products has approached one third of the country's total export volume.
电子信息产业销售收入2003年达到1.88万亿元,电子产品出口额已接近全国外贸出口总额的三分之一。
In 2003, sales revenue of the electronic and information industry reached 188 million RMB yuan and the export of electronic products has approached one third of the country's total export volume.
应用推荐