一般的电动扶梯必须完全拆开。
就是因为我在电动扶梯上跪了一下。
乘电动扶梯时,站靠右,行靠左。
最后,他们到达车站后是乘电动扶梯离开的。
Finally, they arrive at a station which they leave by escalator.
就是因为我在尖尖的电动扶梯梯级上跌了一下。
就是因为在众目睽睽之下我在电动扶梯上跌了一下。
Just because I fell down on the escalator in front of everybody's eyes.
那是一座地铁车站我们被引导至一个长达 80米的电动扶梯上.
We were taken to a subway station and ushered onto an 80-meter-long escalator, and while we were traveling down, coming up the other side were ordinary commuters.
这座设想中的城市不允许汽车通行,人们的交通方式是移动人行道,自行车和电动扶梯。
Since the proposed city didn't allow for cars, pedestrians would get around on moving sidewalks, bikes, and escalators.
看来,他是要让人群散尽后才转向那个电动扶梯;也许他是要上一趟开往相反方向的列车。
He seemed to be letting the crowd disperse before he turned toward the escalator; maybe he was about to board a train going the opposite direction.
过了一阵子,他们有了空调,冲水马桶和电动扶梯,工程师成了很受欢迎的家伙。
After a while, they've got air conditioning and flush toilets and escalators, and the engineer is a pretty popular guy.
本实用新型是一种电梯配件,特别是一种边缘装有塑料装饰条的电动扶梯梯级。
The utility model relates to a lifter fitting, particularly an electric staircase step of which the edge is provided with a plastic decorating strip.
在800米建筑物中由20部电动扶梯组成还有3条移动人行道。使得旅游者往返大厦之间十分便利不用到建筑物的地面。
The 2,600-foot (800-meter) structure, consisting of 20 escalators and 3 moving sidewalks, allows commuters and tourists to high-rise-hop without ever descending to the ground.
这款新发明名为“利维电动梯”,其每层阶梯边缘都是弯曲的,可以让一段闭合扶梯扭转、弯曲以及绕着角落蜿蜒而行。
Called Levytator, the invention has curved steps that allow to twist, bend and snake around corners in a continuous loop.
这款新发明名为“利维电动梯”,其每层阶梯边缘都是弯曲的,可以让一段闭合扶梯扭转、弯曲以及绕着角落蜿蜒而行。
Called Levytator, the invention has curved steps that allow to twist, bend and snake around corners in a continuous loop.
应用推荐