第十三条发明专利申请公布后,申请人可以要求实施其发明的单位或者个人支付适当的费用。
Article 13. After the publication of the application for a patent for invention, the applicant may require the entity or individual exploiting the invention to pay an appropriate fee.
如果简历中列有这种经验的话,用人单位可能会因为这个申请人能够适应不同的环境而雇用他。
With this kind of experience listed on a resume, prospective employers may be impressed to know that this applicant can survive in a different environment.
法人证明:作为申请人的法人单位营业执照的复印件,并经公证。
Certificate of corporation: referring to a notarized copy of the business license of the corporation as the applicant.
发明专利申请公布后,申请人可以要求实施其发明的单位或者个人支付适当的费用。
After the publication of the application for a patent for invention, the applicant may require the entity or individual exploiting the invention to pay an appropriate fee.
另外,复旦大学、武汉大学和兰州大学等招生单位也要求申请人网上提交报名申请。
Additional, the recruit students unit such as university of Fudan university, Wuhan and Lanzhou university also asks to application signing up is submitted on applicant net.
兹证明该申请人所提供的信息的真实性。如有不实,本单位将承担相应责任。
I certify that information provided by the applicant is true. Can't if can not have really, our unit will bear corresponding responsibility.
主体计划包括兴建楼宇,并以折扣价格出售单位给合资格的申请人,但申请人须遵守五年的楼宇转售限制。
The Main Scheme involved the construction of flats which were sold to eligible applicants at discounted prices subject to a five-year resale restriction.
单位编配均按照登记日期的先后和申请人所选择的地区进行。
Flats are allocated in accordance with the order of registration and applicants' choices of district.
职业训练单位应于申请人受训之日,通知保险人发放职业训练生活津贴。
When the applicant receives training, the vocational training establishment should instruct the insurer to pay his vocational training living allowance.
单位的编配均按照申请人登记日期的先后及所选择的地区进行。
Allocation of flats is made in accordance with the order of registration and choice of districts of the applicants.
购付汇申请人与报关单上的经营单位必须一致。
The applicants for the purchase and payment of foreign exchange shall be in conformity with the operating entities indicated on the declaration form.
首次申请,18周岁以上、70周岁以下申请人须亲自办理,再次申请,可由申请人所在工作单位或亲属代办。
The applicant under the age 18 or above the age of 70 should go through the formalities in person for the first application.
第四条海关行政裁定的申请人应当是在海关注册登记的进出口货物经营单位。
Article 4 Applicants for customs administrative rulings shall be the operating entities of import and export goods that have registered with the customs office.
本市接待单位公函(须注明申请人基本情况、申请事由、申请期限);
Official letter from the host unit, stating the basic information of applicant , reasons for applying, items and period of applying, etc.
所有的申请人须为同一家庭或同一工作单位,以及须申请同一签证类别。所有的申请人一起申请赴英国签证可以是不同的日期。
All applicants should be from the same family, or work for the same employer, and should be applying for the same visa category.
房屋权利人、房屋权利申请人在申请房屋权属登记前,应委托房产测绘单位进行房屋面积测量。
The owner of a house or the applicant for the rights to a house shall, before applying for the registration of the house ownership, entrust a housing mapping entity to measure the house area.
房屋权利人、房屋权利申请人在申请房屋权属登记前,应委托房产测绘单位进行房屋面积测量。
The owner of a house or the applicant for the rights to a house shall, before applying for the registration of the house ownership, entrust a housing mapping entity to measure the house area.
应用推荐