2009年,一艘旧的俄罗斯飞船撞上了一颗通讯卫星,形成了由数百片碎片组成的云团,危及其他硬件设备。
In 2009 an old Russian craft slammed into a communications satellite, creating a cloud of hundreds of pieces of debris and putting other hardware at risk.
它们基本上是由太阳系起源时遗留下来的碎片组成的。
They're basically made up of debris left over from the origin of the solar system.
碎片来自125英里长的小游星,由微弱的碳和大量钙、铁组成。
The debris, which came from an asteroid that was once 125 miles long, showed little carbon and high levels of calcium and iron.
这些环,有成千上万个,是由数十亿个冰和岩石的粒子所组成,这些粒子被认为是彗星、小行星和粉碎卫星的碎片。
The rings—there are thousands—are made up of billions of ice and rock particles, thought to be pieces of comets, asteroids, or shattered moons
最终的成品是由多相胶体所组成的液体,里头散布著大小不超过五微米的气泡、油滴及固态碎片,与水分子结合在一起。
The final result is a polyphasic colloidal system, in which water molecules are bound to the dispersed gas bubbles, oil droplets and solid fragments, all of which are less than five microns in size.
其他一些星体则是由小行星碰撞产生的不规则碎片组成。
Others are irregular fragments of such planetoids brought about by collisions.
我们平静的到来……(由碎片组成)。
我们平静的到来……(由碎片组成)。
应用推荐