本文从中西医用药层面,讨论合理用药的问题。
It discussed rational drug use in the aspects of traditional Chinese medicine and western medicine.
当一些歌手的嗓音出现问题,他们会在演唱会前使用药物来帮助提高嗓音,这是真的吗?
Is it true that some singers use drugs before concerts to boost their voices when they have voice problems?
推荐的药物或补充剂是否安全,特别是你如果有一些健康问题或是正在服用药物?
Are the recommended drugs or supplements safe for your situation, especially if you have a health condition or take medications?
现在的问题是,我们是不是应该在年轻人开始用药前提醒她们:如果她们计划怀孕,一旦服用这些药物,再想停药就很困难了?
The question is should we warn young people before they take them that if they think they might be wanting to get pregnant, these drugs are quite hard to get off?
一些人(特别是当他们借用药物来面对生活中的其他问题时)会对其产生精神依赖。
Some people can become psychologically dependent especially if they are using the drug to deal with other problems in their life.
而一旦确诊后,是否用药物治疗抑郁还是个难解决的问题。
But once diagnosed, the question of whether to treat antenatal depression with drugs is a difficult one.
服用抗抑郁药物存在一个普遍的问题就是患者总是过早地停用药物。
A common problem with antidepressant medication is that patients often stop taking the drugs far too soon.
关于国家基本药物政策的文件涵盖了合理用药问题,它很好地体现出我在前文提到的彰显效率和杜绝浪费。
The document on national essential drug policies, including the rational use of medicines, expresses well that thirst for efficiency and intolerance of waste I just mentioned.
“现在住院的病人病情繁杂,问题较多,用药物也多,因此发生医疗差错的机会也多。”克拉森解释说。
"We have a much more complicated patient mix, more problems, more medications, so there is more room for error," Classen explained.
这一问题还包括在工业化的食品生产过程中促进生长和作为预防用药的抗生素的大规模常规化使用。
The problem also includes the massive routine use of antimicrobials, to promote growth and for prophylaxis, in the industrialized production of food.
通常当一个病人初始用药效果不好时,医生就会给他增加用药,但是这对于那些已经有其他健康问题,已经在用10至15种药的人是不可行的。
Often when a patient doesn’t respond to the first drug, an additional drug is given, but that’s not always practical for patients who are already taking 10 or 15 drugs for other health problems.
更甚者还会导致更大的问题,诸如服用药物和过量饮酒,也有在工作中或在家里对孩子使用暴力的可能性。
It could really end into that bigger problem of using drugs and alcohol excessively, potentially leading to a violent episode either at home with your kids or at the job.
最高法庭关于医生协助病人结束生命问题的裁决,对于如何用药物减轻病危者的痛苦这个问题来说,具有重要的意义。
The Supreme Court's decisions on physician-assisted suicide carry important implications for how medicine seeks to relieve dying patients of pain and suffering.
研究人员从理论上推断恋爱暴力行为只是青少年身上集中出现的几种问题行为之一,比如,携带武器、学业困难及滥用药物等。
The researchers theorized that dating violence was just one of several problem behaviors - such as weapon carrying, academic difficulty and substance abuse - that occur together in teenagers.
加上抽烟、滥用药物和不注意锻炼,快餐成为现今美国人严重的公众健康问题之一。
Generally along with smoking, substance abuse and inactivity, fast food presents one of the greatest public-interest health threats to Americans today.
然而,那些有潜在社交恐惧症的孩子似乎还有其他的心理问题,如抑郁症、滥用药物等。
Still, those identified as potentially socially phobic were more likely to have another mental health problem, such as depression or substance abuse.
争执发生后,各类类似于暴饮暴食和滥用药物的问题行为可能会增多。
When that happens, problematic behaviors such as over-eating and substance abuse may increase.
他也因周末回家探亲两次报到迟到,现在他又有了滥用药物的问题。
For a second time, Fisher had returned late from a weekend home. Now he had turned himself in for having a drug problem.
更甚者还会导致更大的问题,诸如服用药物和过量饮酒,也有在工作中或在家里对孩子使用暴力的可能性。
You don't care about anything.It could really end into that bigger problem of using drugs and alcohol excessively, potentially leading to a violent episode either at home with your kids or at the job.
当你脱离使用药物你将又要解决你的气愤问题。
When you come off the medication you're going to have to deal with your anger.
患有未确诊抑郁症的男性往往会求助于滥用药物来应付问题。
Often, with undiagnosed depression, men turn to substance abuse to cope.
Aman和他的同事们发现,药物运用和家长的训练结合起来对于减少ASD患儿的严重行为问题,要比单独用药更加有效。
Aman and colleagues7 found that, in combination, the use of medication and parent training are more effective for reducing serious behavioral problems in children with ASD than medication alone.
虽然严重的用药失误问题发生在MAOIs上,但是新一代抗抑郁药物也与潜在危险的与其他药物相互作用有关。
Although most dramatic in the case of the MAOIs, newer antidepressants may also be associated with potentially dangerous interactions with other medications.
就诊原因:提到什么问题。精神疾病诊断:由谁做出的,给出诊断的时间,病人是否使用药物。
Reason for referral: which problems was mentioned. Psychiatric diagnosis: who made it and when? Do the patient use medication?
与病人讨论每种药品的用药目的及其作用。允许病人询问药品相关问题。
Discuss the purpose of each medication and its action with client. Allow client to ask any questions about drugs.
与病人讨论每种药品的用药目的及其作用。答应病人询问药品相关问题。
Discuss the purpose of each medication and its action with client. Allow client to ask any questions about drugs.
处理压力有许多消极的方式,例如:用药物,酒精,打破东西,可是这些都有严重的法律后果,例如:健康问题,成瘾和法律问题。
There are many negative ways to deal with stress such as use drugs or alcohol, or breaking things, but these have serious consequences such as health problems, addiction, and legal problems.
问题不是患者有无术前用药,而是术前用药是否削弱了患者参与知情同意过程的心智能力。
The issue is not whether the patient has been premedicated, but whether premedication has impaired the patient's ability to participate in the informed consent process.
问题不是患者有无术前用药,而是术前用药是否削弱了患者参与知情同意过程的心智能力。
The issue is not whether the patient has been premedicated, but whether premedication has impaired the patient's ability to participate in the informed consent process.
应用推荐