滚石不生苔。转行不积财。
“滚石不生苔”,这句谚语有几个含义。
That saying is a rolling stone gathers no moss. It has several meanings.
你应该坚持一项工作;滚石不生苔,转业不聚财。
然而,我们知道“滚石不生苔,转业不聚财”。
Nevertheless, we all know that "a rolling stone gathers no moss".
朝北的山坡易生苔。
滚石不生苔。
你有没有听过一句俗话“滚石不生苔”,有啊,对你有任何意义吗?
Have you ever heard the old saying, "a rolling stone gathers no moss"? Yeah. Does that mean something to you?
古朴的庙宇、木质的雕像在岁月的流逝中潮湿生苔,有了一股与世隔绝、古典神圣的韵味。
Some rustic temple, or sylvan statue, grown green and dank with age, gives an air of classic sanctity to the seclusion.
今天我们来讲解一句古老的谚语,这句谚语对摇滚乐影响巨大。“滚石不生苔”,这句谚语有几个含义。
Today we explain a very old saying that has had a big influence on rock-and-roll music.
入口是愉快的田野,那里有些生苔的果树,让出一泓红红的清溪,水边有闪逃的麝香鼠,还有水银似的鳟鱼啊,游来游去。
Thy entry is a pleasant field, Which some mossy fruit trees yield Partly to a ruddy brook, By gliding musquash undertook, And mercurial trout, Darting about.
我早就知道你是滚石不生苔的聚集,但我从来没有想过你会带走什么小苔对有巴格·涅特和子女说谎时说,“巴格·涅特太太。”
I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon, "said Mrs. Bagnet."
我不得不说读到这篇文章的时候我有那么点心生嫉妒,是的,嫉妒,因为苔米拥有这一切,而这一切却不在我的掌控之中。
I would be lying if I said I wasn't a tiny bit jealous when I read the article. Jealous - because Tammy has it together. And I feel a little out of control sometimes.
我跟咖苔琳夫人说过好多次,她的美丽的小姐是一位天生的公爵夫人,将来不管嫁给哪一位公爵姑爷,不论那位姑爷地位有多高,非但不会增加小姐的体面,反而要让小姐来为他争光。
I have more than once observed to Lady Catherine that her charming daughter seemed born to be a duchess , and that the most elevated rank, instead of giving her consequence, would be adorned by her.
我跟咖苔琳夫人说过好多次,她的美丽的小姐是一位天生的公爵夫人,将来不管嫁给哪一位公爵姑爷,不论那位姑爷地位有多高,非但不会增加小姐的体面,反而要让小姐来为他争光。
I have more than once observed to Lady Catherine that her charming daughter seemed born to be a duchess , and that the most elevated rank, instead of giving her consequence, would be adorned by her.
应用推荐