如今2011年,未经过巴氏灭菌的生奶又回到了美国人的餐桌上,再一次引发了疾病爆发。
Now in 2011, raw, unpasteurized milk has made its way back into some Americans' diets and is once again causing outbreaks of disease.
在那些受过良好教育的美国人(64%的高校毕业生对他们持有正面看法)以及那些实际了解一个摩门教徒的人中,对摩门教徒的反感就少得多了。
Antipathy towards Mormons is rarer among well-educated Americans (64% of college graduates have a favourable view of them) and among people who actually know a Mormon.
大多数美国人一生只干一种工作,我的第一份工作是在一家报社。
Most Americans follow the same career all their lives. My first job was at a newspaper.
美国人很爱护动物,他们对于对待动物方式的关注程度,比我一生中其他时间都要高。
Americans love animals and they are more interested in how we treat animals now than ever before in my lifetime.
平均来说,居住在新泽西州的亚裔美国人要比南达科他州的美国印第安人多活惊人的26年,拥有研究生学位的可能性要大11倍。
The average Asian-American in New Jersey lives an amazing 26 years longer and is 11 times more likely to have a graduate degree than the average American Indian in South Dakota.
去年,美国人的消费习惯发生了巨大的改变,这一改变是我们大多数人始料未及的,至少没想到它会发生在我们这一生中。
The past year has seen a change in American spending habits that many of us never thought we would see, at least not in our lifetimes.
凯南:一位美国人的一生最终在2011这个不平坦的一年问世,而其面临的背景是:惨淡的经济和人们对未来美国在国际事务中主导地位的质疑。
Kennan: an American Life "finally arrives in the uneasy year of 2011, its context is economic misery and questions about the future of American dominance in international affairs."
如果他们工作的实验室里恰好有其他中国研究生,那么通常就几乎没有必要和美国人打交道了。
If they happen to work in a lab where there are other Chinese graduate students then there is often hardly any need to interact with Americans.
非裔美国人谢里尔·米尔斯是斯坦福法学院的年轻毕业生,她辩护陈词时恰逢是自己进白宫工作的六周年纪念日。
Cheryl Mills, a young African-American graduate of Stanford Law School, spoke on the sixth anniversary of the day she began her work in the White House.
首先,让我来列举几个普度大学交流学系的研究生问我的一些问题让你们了解一下美国人对中国所知之少。
First let me give you an idea of how little China is known to the Americans with some of the questions I was asked by the GRADUATE students at the department of communication at Purdue University.
1900年出生的美国人中,百岁老人的兄弟能活到百岁的可能性是其同龄人的17倍,而姊妹,为8倍。
Among Americans born in 1900, brothers of centenarians were 17 times as likely to reach a century as their peers, and sisters, eight times.
“我们是阿富汗人,我们一生都在战壕和山洞里生活,”司令官摇着我的手说道,“我们告诉美国人停止这场战争,但我们不会感到厌倦。”
"We are Afghans, we have lived all our lives in the trenches and caves, " said the commander as he shook my hand. "We tell the Americans to stop this war, we are not tired."
美国人平均一生中会收到49,060封邮件,其中三分之一是垃圾邮件。
The average American receives 49,060 pieces of mail in their lifetime, 1/3 of it is junk mail
有两千万的美国人会在其一生中的某个时期经历抑郁症。
20 million American will experience depression sometimes in their lifetime.
被称为美国人之父的富兰克林,一生功绩卓绝,这与他的一次拜访不无关系。
Known as the father of the Franklin American, and his outstanding achievements, which is his first visit was not unrelated.
林教授引用的调查显示,高达34%的美国人希望,服务生并没有寄望他们给小费。
Surveys cited by Prof Lynn indicate that up to 34 per cent of Americans wish they were not expected to tip.
在美国人的一生中,每一个重要阶段都有汽车的影子。
From (the) cradle to (the) grave, the car marks every rite of American passage.
一生只有一个亲密的朋友并认为其他的“朋友”仅仅是交往的熟人,这种情况对于美国人来讲并不多见。
It is not uncommon for Americans to have only one close friend during their lifetime, and consider other "friends" to be just social acquaintances.
大多数美国人一生只干一种工作,我的第一份工作是在一家报社。报道新闻也有五年了。
Most Americans follow the same career all their lives. My first job was at a newspaper. I've reported the news for five years.
美国人的午餐十分简单,生的菜蔬是其中的一个部分。
Americans have very simple lunches which are partly made of raw vegetables.
在美国人当中,有五分之一将在一生中患上皮肤癌,而且每个小时就有一名美国人死于皮肤癌。
One in five Americans will develop skin cancer during their lifetime, and one American dies from it every hour.
他算不上是美国人,但他一生中大部分时间都是在美国生活的。
He isn't American as such, but he's spent most of his life there.
美国人常说凡是一个人一生中有两件事是肯定的:一是必有一死,一是必须纳税。
Americans often say that there are only two things a person can be sure of in life: death and taxes.
在未来几周里,二百万美国人将获得学士学位,之后,他们要么参加工作,要么去读研究生。
In the coming weeks, two million Americans will earn a bachelor's degree and either join the work force or head to graduate school.
美国人结婚的方式多种多样。但所有婚礼的意义却是相同的。新郎新娘互相承诺,共度一生。
Americans get married in different ways. But the meaning of all these weddings is the same. The bride and groom promise to spend the rest of their lives together.
平均来看,美国人在他们的一生中会换九至十份工作。
The average American changes his or her job nine or ten times during his or her working life.
美国人经常说他们一生有两件事逃脱不了。
Americans often say that there are two things they can be sure of in life.
美国人经常说他们一生有两件事逃脱不了。
Americans often say that there are two things they can be sure of in life.
应用推荐