尽管维瓦尔蒂一生中挣了许多钱,但其挥霍如此之巨,以至在贫困中死去。
Though Vivaldi had earned a great deal in his lifetime, his extravagance was such that he died in poverty.
艾迪生·维图尔斯基的祖母金姆·奥尔雷德表示,艾迪生可能是无意中听到了家人之间的谈话,他们谈论了为她弟弟做手术所需的费用。
Addison Witulski's grandmother Kim Allred said Addison probably overheard a conversation between family members talking about the funds needed to get her little brother to treatment.
博士生昆汀·维洛特用小刀把一只蚂蚁刮了毛再放到加热灯下,蚂蚁的温度上升了。
When Ph.D. student Quentin Willot shaved an ant with a tiny scalpel and put it under a heat lamp, its temperature jumped.
很早的时候,他就认识到布尔什·维克的巨大威胁,并把他的一生奉献给了这场斗争。
He recognised the terrible danger of Bolshevism at an early date and dedicated his existence to this struggle.
新郎,亨利·海格是维克森林大学的毕业生,现正在维吉尼亚大学攻读工商管理硕士。
The groom, Henry Hager, is a graduate of Wake Forest University and is studying for a Masters in business at the University of Virginia.
一位26岁的作家爱林•杜法儿在去年为了毕业生学校搬去了洛杉矶后,她发现电子邮件帮助她和一个在纳什维尔的好朋友爱什丽•斯科娃桃更亲近了。
After Erin Duvall, a 26-year-old writer, moved to los Angeles last year for grad school, she found that email helped her become closer to a good friend in Nashville, Ashley Schwartau.
因此贝克博士,华盛顿大学的一位电脑科学家邹兰•波波维克,研究生赛斯·库帕和安德瑞恩•特瑞尔着手编制一个引人入胜的游戏。
So Dr Baker, Zoran Popovic, a computer scientist at the University of Washington, and graduate students Seth Cooper and Adrien Treuille set about creating a compelling computer game.
艾迪特·卡茨博士和阿维·卡普兰以及该校教育学专业博士生塔玛拉建议家长们给孩子们多一些选择,比如何时写作业以及在哪里写作业。
Dr.Idit Katz, Dr.Avi Kaplan and doctoral student Tamara Buzukashvily, of BGU's Department of Education, recommend parents give their children some choices, including when or where to do homework.
达拉·维佛尔,一位德保罗大学繁忙的芝加哥校园的交换生,说她去年回到慢节奏的加州萨克拉门托的父母住处的经历几乎算得上是文化冲击。
Darla Weaver, a transfer student at DePaul University's bustling Chicago campus, says going back to her parents' house last summer in sleepy Sacramento, Calif. was sort of a culture shock.
伊丽莎白·格拉迪斯·米尔维娜·迪安1912年2月2日出生在伦敦,她一生的大部分时间都是在英国的海边小镇南安普顿度过的,这里是泰坦尼克号的母港。
Born in London on Feb. 2, 1912, Elizabeth Gladys "Millvina" Dean spent most of her life in the English seaside town of Southampton, Titanic's home port.
命运和他开了个残酷的玩笑,让他生在贵族之家却身为侏儒,然而他迅速地以其睿智给出了一个实用的维斯·特洛大陆生存法则:“不要相信任何人。”
He's in on the cosmic joke of being a "high-born dwarf" and is quick to give practical Westeros wisdom: "Trust no one."
巴菲特(Warren Buffett)和《今天》(Today)节目的主持人维埃拉(Meredith Vieira)均表示,尽管被理想中的学校拒绝令人沮丧,但却为他们打开了另一扇门,让他们遇到了改变自己一生的良师益友。
Both Warren Buffett and 'Today' show host Meredith Vieira say that while being rejected by the school of their dreams was devastating, it launched them on a path to meeting life-changing mentors.
在他经历丰富的一生中,克利斯·朵夫又交了很多朋友,但是再没有一个能比得上奥里维这样亲密的了。
In his eventful life Christophe made many more friends, but none so dear as Olivier.
明尼苏达大学的一个博士生ShyongLam注意到少数女性编辑歪曲了维基上一些能引起男性兴趣的条目。
Shyong (Tony) Lam, a U of M doctoral student, noted that a smaller number of female editors has skewed Wikipedia’s coverage towards topics of interest to males.
据英国《每日邮报》9月25日报道。用餐后埋单,诺尔·汉维克和丹尼·波特拼命了命才叫到了服务生,这顿饭让他们很受挫,继而俩人研发出了一套互动的点单系统。
A restaurant meal that ended in frustration as Noel Hunwick and Danny Potter tried desperately to get the attention of the waiter to pay the bill led them to develop an interactive ordering system.
总部位于纽约的二维码扫描技术提供商s canbuy的首席执行官迈克·威尔斯坦承,在这种情形下,“多数公司都对营销活动的效果心生不满。”
Mike Whers, CEO of Scanbuy, a New York-based provider of scanning technology, admits that in those types of cases "most companies aren't satisfied with the performance of their campaigns."
这个夏天,McGloon先生有三个阳光奥斯维戈实习生。
通过三维的人物展示,一个感性、凶猛又热爱大自然的里妮特丽(Neytiri)栩栩如生的出现在了3D银幕之上。
Sensuous and fierce, the nature-loving Neytiri provided 3-D cinema with its first three-dimensional character.
1月13日,在奥地利首都维也纳举行的2011年维也纳老爷车展,观众观看一辆1957年生产的奥迪DKW1000S轿车。
People look a 1957 Audi DKW1000S car during 2011 Vienna Classic Car Show in Vienna, Austria.
加维丹教授看到了,在智力和社会资本的五分量表中,大多数毕业生至少取得了一分的进步。
Prof Javidan sees an advance of at least one point on a five-point scale in intellectual and social capital in most graduates.
我是安妮•莱波维兹,这是我的展览:“摄影家的一生:1990年- 2005年”。请跟我来!
I'm Annie Leibovitz, and this is my show, a Photographer's Life: 1990-2005. Come on!
在美国乔治城大学,路易斯维尔大学和俄亥俄州立大学要求本科生使用智能手机。
In America, Georgetown University, the University of Louisville and Ohio State University are among those requiring undergraduates to use one.
一位生活在贫民窟里的服装出口商说,改建后的达拉维“对我的企业一定会有帮助,”。
The revamp will "definitely help my business, " said one garment exporter who works and lives in the slum.
一位顾客非常不情愿地听着服务生和她那只莫名其妙的维京人合唱队赞颂这些肉食品。
A customer reluctantly listens as awaitress and her inexplicable chorus of Vikings extol the virtues of the processed meat.
一位顾客非常不情愿地听着服务生和她那只莫名其妙的维京人合唱队赞颂这些肉食品。
A customer reluctantly listens as awaitress and her inexplicable chorus of Vikings extol the virtues of the processed meat.
应用推荐